Вязание что такое psso

—>Ковровая вышивка и креативное рукоделие —>

Английские обозначения вязания спицами. Перевод на русский язык.

Будьте внимательны при чтении, обращайте внимание на заголовки.

СПИЦЫ английские обозначения вязания спицами перевод:

yarn to back of work – YB, ytb – нить за работой

3-needle joining technique – связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда

back loop only – BLO – только изнаночная петля

bind off – BO – закрыть петли

Bobble I – маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.

Bobble II – большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель ( вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл., левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно

cable needle – cn – петледержатель для петелек косички

cast on – CO – набрать петли

Central double increase – CDI – прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной

Double decrease – DD – убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые

double-pointed needle – DP or dpn – спица острая с обеих сторон

edge stitch – edge st – кромочная петля

garter stitch – garter st – вязка в рубчик – ряд изнаночный, ряд лицевой, платочная вязка

knit – K – лицевая(петля)

knit one, purl one – k1p1 – одна лицевая, одна изнаночная

knit two (2) stitches together – K2tog – провязать две петли вместе как лицевую

knitwise – kwise – как лицевую

left hand needle – LH – левая спица

make loop – ML – 1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку

make tassel – MT – мех – ввесли левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку

pass slip stitch over – psso – накинуть снятую петлю на провязанную

pick up and knit – набрать лицевые петли по краю вязания

pick up and purl – набрать изнаночные петли по краю вязания

purl – P – изнаночная (петля)

purl two (2) stitches together – P2tog – провязать две петли вместе как изнаночную

purl-wise – as though to purl – p-wise – как изнаночную

reverse stockinette stitch – rev st st – изнаночная гладь

right hand needle – RH – правая спица

seed stitch – seed st – жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли)

single-pointed needles – SP or spn – спицы с фиксаторами на одной стороне

slip – sl – снять петлю непровязанной

slip bead – SB1 – ввязать бусинку

Slip, slip, knit – ssk – убавка петель – снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как лицевые за задние дуги петель

Slip, slip, purl – ssp – убавка петель – снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за задние дуги петель

stockinette stitch – St st – чулочная вязка, лицевая гладь

wrap – обернутые петли

yarn forward – Yfwd – нить перед работой

yarn round needle – YRN – нить вокруг спицы

ytf – yarn to front of work – YF – нить перед работой

p2sso – накинуть 2 снятые петли на провязанную

SKP – одну петлю снять, след.петлю провязать, накинуть снятую петлю на провязанную

SK2P – одну петлю снять, след. 2 петли провязать, накинуть снятую петлю на провязанные

wyif – (снять петлю непровязанной), нить перед работой

wyib – (снять петлю непровязанной), нить за работой

Yfrn – нить перенести на «перед работой»

1\1 LPC – 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

1\1 RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

1\2 LC – 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

Читайте также:  Как вязать сеть планкой

1\2 RC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

1\2 RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

1\3 RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

2\1 LC – 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

2\1 LPC – 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

2\1 RC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

2\1 RPC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

2\2 LPC – 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

2\2 RPC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

2\3 LPC – 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

2\3 RPC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

2-st LC – 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

2-st LPC – 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

2-st RC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

2-st RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

3\1 LPC – 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

3\1 RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

3\2 LPC – 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

3\2 RPC – 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы

3\2 RTC – 3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн – л.

3\3 LPC – 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

3\3 RPC – 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы

4\1 LPC – 4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы

4\1 RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

4-st LC – 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

4-st RC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

4-st RPC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

5-st LPC – 2 вперед, 1 назад, 2л, 1сн – и, 2 сн – л

5-st RLC – 1 вперед, 3 назад, 1л, 3сн – и, 1сн – л

5-st RPC – 3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн – л.

6-st LC – 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

6-st RC – 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

6-st RPC – 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы

7-st LC – 4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы

7-st RC – 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

3-Bobble Cluster – набрать 1 петлю. 1 ряд: связать из 1 петли 5 ( 1л, 1и, 1л,1и,1л). 2-й и все четные ряды: 1 снять, 4 изн. 3,5,7-й ряды: 1 снять, 4лиц. 9ряд: 2вместе лицевой, 1л, 2 вместе лиц.=3петли, 10-й ряд: 3 вместе изнаночной. Сложить шишечку пополам, изн стороной внутрь, ввести пр.спицу в первую набранную петлю и провязать ее вместе с последней петлей. Повторить ряды 1-10 еще 2 раза, последнюю петлю оставить на спице.

RT – из 2-х петель связать 2-2 вм лиц, не снимая их с левой спицы, провязать 1-ю петлю лиц

LT – провязать 2-ю петлю лиц.скрещ, затем 1-ю п лиц и снять их с лев спицы.

inc 1 – добавить одну лиц петлю: провязать петлю за переднюю и заднюю стенки

inc 2 – добавить 2 петли: из одной петли провязать 1л, 1и, 1л

inc 1 p-st – доб. 1 изн.: провязать пеллю изн за переднюю и заднюю стенки

M1 p-st – вывязать из протяжки одну изн.петлю

Читайте также:  Вязание туник маек с описанием

K1B – связать лиц петлю из петли предыдущего ряда

SP2P – снять петлю на прав спицу, как при лиц вязании, 2 вместе изн и протянуть через снятую петлю

s2kp – снять 2 петли на прав спицу, 1лиц, протянуть ее через снятые петли

Dec 4 – 2 вместе изн, 3 вместе изн, накинуть первую получившуюся на вторую = убавка 4 петель

C3R – снять 1 петлю на доп спицу назад, 1 изн, 1 лиц, 1 лиц с доп спицы

В этой статье: английские обозначения вязания спицами — перевод на русский язык. Учитесь рукодельничать с нами!

—>Категория : Учимся вязать спицами | —>Добавил : еккек (27.04.2012) —>Просмотров : 43857 | —>Теги : Вязание спицами, английские обозначения, перевод | —>Рейтинг : 0.0 / 0

Английские обозначения вязания крючком и общие термины вязания на английском. Перевод на русский язык.

Сексуальная модель черного ажурного топа спицами. Идеально подойдет стройным женщинам с красивой спиной.

Кроме спины, этот топ открывает только плечи, что дарит образу иллюзию загадочности и недоступности. По этой причине такую модель можно смело заиметь в своем гардеробе, так как она находится вне модного влияния и всегда будет актуальна для особых случаев.

Свяжите спицами своему ребенку этих забавных слоника, поросенка, бегемотика и жирафа. Отличная идея для детей всех возрастов. Эти игрушки могут связать даже начинающие рукодельницы, а опытные вязальщицы справятся с работой за несколько часов.

Платье понравится любительницам крупных аран. Выполненное в более ярком цвете, оно может стать любимой шерстяной вещью в гардеробе кокетливой модницы.

Согласно выкройке плечи остаются открытыми, их прикрывает прямоугольный шарф, названный авторами описания «шалью». Этот шарф можно связать отдельно из шерсти мериноса в качестве зимнего и теплого аксессуара.

Шапочка связана спицами из черной пряжи. Ушки для шапочки связаны крючком — это цветочный мотив.

Вам потребуется: пряжа (50% шерсть, 50% акрил, 200 м/100 г) — 100 г черного цвета, пряжа (50% шерсть, 50% акрил, 250 м/100 г) — 50 г сиреневого цвета, спицы №4, крючок №3.

Для вязания ажурного шарфа с рюшами представленного на снимке использовалась пряжа Manos del Uruguay (137/50г) 1 моток, 1 моток Elsebet Lavoid Silkuy wool. Спицы прямые – 6мм, круглые спицы – 4мм. Совет: данный рисунок ажура хорошо смотрится на толстых нитках.

Вам потребуется: пряжа (50% шерсть, 50% акрил, 200 м/100 г) — 100 г черного цвета, пряжа (50% шерсть, 50% акрил, 250 м/100 г) — 50 г сиреневого цвета, спицы №4, крючок №3.

Пожалуйста, с просьбами о переводе обращайтесь сюда.

В данной теме рассматриваем, подбираем и разбираем только обозначения к схемам, ищем соответствия в обозначениях из разных стран.

Разборы самих схем , исправление ошибок в схемах, помощь в провязывании образца по схеме — только в теме «СПИЦЫ: помогите связать узор»

Девочки подскажите пожалуйста, не могу догнать, я права или нет:
slip 2 tog as if to knit, K1, Psso — нашла такой перевод : одна петля скольжения как будто бы для вязания, провязать одну петлю, и провести скользящую петлю над провязанной петлей
Только я первые беру 2 петли, так?

Ток-РА

Девочки подскажите пожалуйста, не могу догнать, я права или нет:
slip 2 tog as if to knit, K1, Psso — нашла такой перевод : одна петля скольжения как будто бы для вязания, провязать одну петлю, и провести скользящую петлю над провязанной петлей
Только я первые беру 2 петли, так?

Вот тут обсуждали элемент «скользящие петли» с картинками : http://club.osinka.ru/topic-45860?p=609540#609540

Данная тема или сообщение удалено автором или модератором. © 2000-2017 Осинка • 18+

Вот тут редкие вязальные сокращения

СПИСОК АНГЛИЙСКИХ СОКРАЩЕНИЙ:
all — все
alt – alternate — попеременно (alt K2, P2 — резинка 2*2)
approx — approximate (ly) — приблизительно
armhole — пройма
assembly — сборка
beg –begin (beginning) — начать, указывает на начало вязания
bet — between — между
BP dc — back post dc — столбик с накидом провязанный снизу
BLO — back loop only — только изнаночная петля
BO — bind off — закрыть петли друг на друга
cable — cable — косичка
ch — chain — воздушная петля
cluster – группа (столбиков с одной вершиной)
cn — cable needle — петледержатель для петелек косички (или доп.спица)
CC — contrasting color — контрастный цвет
CO — cast on — набрать (петли)
Cuff — манжета
dc — double crochet — столбик с накидом
dec(s) — decrease(s) — убавка
DP or dpn — double-pointed needle — обоюдоострая(чулочная) спица
dtr — double treble crochet — столбик с 3 накидами
edge — edge — борт
edge st — edge stitch — кромочная петля
elastic — резинка
every — каждое, каждую
inc — increase — прибавка
FP dc — front post dc — столбик с накидом провязанный сверху
Front — перед
g or gr — grams — граммы
garter st — garter stitch — вязка в рубчик — ряд изнаночный, ряд лицевой
hdc — half double crochet — полустолбик с одним накидом
K — knit – лицевая — Лиц
k1p1 — knit one, purl one – одна лицевая, одна изнаночная
K2tog — knit two (2) stitches together — провязать две петли вместе как лицевые — Лиц2вместе
kwise — knitwise — как лицевую
LH — left hand needle — левая спица
lp(s) — loop(s) — петля
MC — main color — главный цвет
M1 — make one — делайте один
Oz — ounce(s) — барс (ы)
P — purl — изнаночная — Изн
P2tog — purl two (2) stitches together — провязать две петли вместе как изнаночные — Изн2вместе
patt(s) — pattern(s) — узор, раппорт
p — picot — пико
pm — place marker — поместите маркер
prev — previous — предыдущий
psso — pass slip stitch over — снимите со спиц снятую непровязанную петлю (снять скользящую петлю над)
p-wise — purl-wise, or as though to purl — как изнаночную
puff stitch — пышный столбик
rem — remain(ing) — остаток
rep — repeat(ing) — повторять, раппорт
rev st st — reverse stockinette stitch — изнаночная чулочная вязка — изнан.
reverse sc — рачий шаг
RH — right hand needle — правая спица
rnd(s) — round(s) — круговой ряд, вязание по кругу — Кр.ряд
RS — right side — правая сторона — ПС
sc — single crochet — столбик без накида
seed st — seed stitch — жемчужная вязка: ряд1 — попеременно Лиц1, Изн1; ряд2 — попеременно Лиц1, Изн1
sk — skip — пропуск
sl — slip — скольжение
sl st — slip stitch — полустолбик без накида
Sl st — slip stitch- снять одну петлю как изнаночную, если не указано иначе
sl 1, k 1, psso or SKP…slip 1 stitch as if to knit, knit 1 stitch, and pass the slipped stitch over the knit stitch, and over the end of the needle, or slip, knit, pass — одна петля скольжения как будто бы для вязания, провязать одну петлю, и провести скользящую петлю над провязанной петлей, и над концом иголки, или скользящего вязанного прохода
sleeve — рукав
sp(s) -space(s) — пространство (интервалы)
SP or spn — single-pointed needles — спица острая с одной стороны
ssk — Slip, slip, knit. Slip first st as if to knit. Slip next st as if to knit. Put the tip of the left hand needle through the front of these two sts from left to right and knit them together — убавка петель — снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как лицевые за задние дуги петель
ssp — убавка петель — снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за задние дуги петель
st(s) — stitch(es) — петля(и), стежок
St st — stockinette stitch- чулочная вязка
tbl — through back loop- за заднюю дугу петли
tog — together — провязать вместе
tr — treble crochet — столбик с 2 накидами
trtr — triple treble crochet — столбик с 4 накидами
WS — wrong side- левая (изнаночная) сторона — ЛС
wrap — wrap- обернутые петли
YB or ytb — yarn to back of work — пряжа к обратной стороне работы
YF or ytf — yarn to front of work — пряжа перед работой
Yfwd — yarn forward — нить перед работой
yo — yarn over- накид
YRN — yarn round needle — пряжа вокруг спицы

Читайте также:  Вязать крючком детский плед мотивами
julia_kh

Девочки подскажите пожалуйста, не могу догнать, я права или нет:
slip 2 tog as if to knit, K1, Psso — нашла такой перевод : одна петля скольжения как будто бы для вязания, провязать одну петлю, и провести скользящую петлю над провязанной петлей
Только я первые беру 2 петли, так?

Здесь нужно первые 2 петли снять вместе на правую спицу, как при вязании 2 вместе лицевой (то есть перевернуть их, чтобы правая дужка сзади оказалась, заодно левая петля окажется справа), провязать одну лицевую, затем надеть снятые петли на провязанную. При этом мы получим 3 вместе лицевой и средняя петля окажется сверху.

KoNa

. надпись «нет петли», а в схемке заштриховано серым. Подскажите, как это вязать.

Никак. Петли нет, значит никак. Квадратик в таких случаях исключительно для схемы, иначе как будет выглядеть графическая схема?
Это очень просто, вяжите по схеме так, как видите.

Ток-РА

Petra_T — и чем не устраивают ранее даные в теме пояснения?

Будьте впредь внимательней, пожалуйста! Не раздувайте темы повторами!

sonata29

девочки помогите пожалуйста с обозначениями в этой схеме, первые 4 понятно, а дальше.
на фотохостинг →
вот фотка самого свитера
на фотохостинг →

Ток-РА

Смотри тут: http://club.osinka.ru/topic-45931?p=1527680#1527680 в верхнем рядочке (конец 1-й и во второй картинке)

ОБОЗНАЧЕНИЯ в схемах , словарики*-переводов

Раппорт узора, «нет петли», о нечетных и четных рядах в схемах — см. тут СПИСОК АНГЛИЙСКИХ СОКРАЩЕНИЙ 88888888888888888888888888888888888888888888888888888 Читаем схемы : Обозначения для к …

Оцените статью