- Переводчик по вязанию с немецкого языка
- LiveInternetLiveInternet
- —Метки
- —Рубрики
- —Музыка
- —Цитатник
- —Приложения
- —Новости
- —Ссылки
- —Музыкальный плеер
- —
- —Поиск по дневнику
- —Подписка по e-mail
- —Интересы
- —Друзья
- —Постоянные читатели
- —Сообщества
- —Трансляции
- —Статистика
- Немецкие обозначения схем вязния крючком
- —>Ковровая вышивка и креативное рукоделие —>
Переводчик по вязанию с немецкого языка
Часто интересные модели — вязание спицами, крючком — находятся в немецких журналах, но и описания к ним даны при этом тоже на немецком языке. Если схема проста — понять можно, но чуть больше текста и возникают вопросы. Приведенные здесь немецкие обозначения в схемах по вязанию спицами, крючком, их пояснение и перевод на русский язык помогут справиться с иностранными текстами и описаниями.
И так, немецкие обозначения и немецкие сокращения.
Zeichenerklärung — пояснение знаков/обозначений
Hs. — Häkelschrift — надпись при вязании крючком
Abkürzung — сокращение
Anleitung — руководство
bzw. — beziehugsweise — соответственно
lt. — laut — по, согласно, в соответствии с
wdh. — wiederholen- повторить
zus. — zusammen — вместе, в совокупности, итого
Что касается графики — она везде одинакова, что очень играет нам на руку. А перевод обозначений в немецких схемах вот таков:
Lftm. или Lm. — Luftmasche — воздушная петля
Stb — Stäbchen — петельный столбик/столбик с накидом
h.Stb. — halbes Stäbchen — полустолбик
D-Stb — Doppelstäbchen — двойной петельный столбик или столбик с двойным накидом/столбик с двумя накидами)
Kstb. — Kreuzstäbchen — перекрещенный столбик
Kettm. — Kettmasche — петля цепочки/соединительная
f.M. — feste Masche – прочная/неподвижная петля или столбик без накида
M — Masche — петля
Büschelmasche — пучок петель/буф
U — Umschlag — перекидывание, поворот, изменение/повернуть
Fdn. — Faden — нить
Schlinge — петля, лассо /накид
Fd. — Fadenschlinge — петля из нити, лассо нити/накид
Fs. — Fußschlinge — ?петля, лассо на крючок /накид?
Fb. — Farbe — краска, цвет
Wdh — wiederholen — повторить снова
N — Nadel — спица, крючок
abm — abmaschen и abgem — abgemascht — отделить/удалить/снять + петлю
Abb. — Abbildung — изображение/начертание
abk. — abketten — die Maschen abketten — закреплять последний ряд петель
abzum. — abzumaschen — ?обвязать/закончить петлями?
anzuschl. — anzuschlagen — ?добавлять петли?
B. — Blättchen — полотно, картинка, иллюстрация
Dm. — Doppelmasche — двойная петля
Gstb. — Gitterstäbchen — решетка/сетка из столбиков
K. — Karo — ?ромб, клетчатый рисунок?
Knl. — Knäuel — клубок, моток
Ms. — Mustersatz — образцовое положение/норма/правило
R. — Reihe — ряд
Rd. — Runde — круг
Zm. — Zählmuster — расчетный образец
abketten – abk. – закрывать петли
abnehmen – abn. – убавлять
abwechseln – abw. – поменять местами, менять
alternativ – чередующийся, попеременный
Anfang – A – начало
anschlagen – anschl. – набирать (петли)
Anzahl – количество, число
Arbeit wenden, Arbeit drehen – работу повернуть
arbeiten/Arbeit – arb/Arb – работать/работа
Armkugel – окат рукава
auf die gleiche Weise – таким же образом, одинаково
beidseitig – beids – с обеих сторон
Betonte Abnahmen – выделенное убавление
Blende – кайма, оборка
Bund – связка, пучок, моток пряжи
Bundchen – планка ворота; узкий манжет (на рукаве)
Bundchenmuster – узор кромки (манжет, нижнего края изделия и т.п.)
da – тут, там, здесь
das Garn durch die Schlaufe ziehen -нить протянуть через петлю
das Garn hinter… legen – оставить нить позади
das Garn vor… legen – оставить нить перед
das heissst – dh – это означает
dehnen – вытягивать, удлинять
die abgehobene M. Daruberziehen – накинуть снятую петлю на провязаную
die andere Seite – другая сторона
die hinterste Masche – последняя петля
die rechte Seite vorne – лицевая сторона
die restlichen Maschen stehen lassen – отложить оставшиеся петли
die zu strickende Masche – используемые петли (вяжущиеся)
die/der zweite – второй
doppelt – dopp – вдвое, двойной
durch xx teilen, durch xx teilbar – кратно хх
eine M. herunterfallen lassen – сбросить петлю
eine M. uberspringen – пропусть петлю
erste Masche – первая петля
Faden abschneiden – нить оборвать
Farbe – Fb. – цвет
folgende – folg – следующий
ganze Lange – вся длина
genauso – точно такой же
halsausschnitt – вырез горловины
halskante – кант горловины
Hinreihe (n) – Hin-R – ряд туда (говоря дословно)
hinter, hinten – позади
in der Lange – вдоль
in der Mitte teilen – разделить по центру
in Kraussrippe gestrickt – вязать резинкой
insgesamt – в сумме
jede zweite/jeder zweite – каждый второй
linke Seite – изнаночная сторона
links, linke – левый
Lochmuster – дырчатый узор
Markierungsfaden – маркировочная нить
Masche (n) – M – петля (и)
Maschen aufstricken – провязать петли
Maschenhalter – держатель петель
Maschenprobe – плотность вязания
Maschenstich – сшивание по петлям
Mittelteil – центральная часть
mittlere Masche – центральная петля
Naht – сшить, шов
Oberteil – верхняя часть
Oberweite – объем груди
Offnung – открытие, отверстие
Perlmuster – жемчужный узор
Randmasche – Rand-M, Randm. – кромочна япетля
rechte Seite – лицевая сторона
Reihe (n) – R – ряд(ы)
Ruck-Reihe (n) – Ruck-R – обратный ряд(ы)
Ruckseite – Rucks – изнаночная сторона
rund stricken – круговое вязание
Rundenanzahl – количество рядов
Rundе – Rd, R. – круговой ряд; круг
schliessen, abschliessen – закрыть
Schulternaht – плечевой шов
stricken – str. – вязать
Strickfestigkeit – плотность вязания
Tasche – карман, сумка
ubereinnander – друг над другом
Umschlag – U – накид
ungefahr – приблизительно, примерно, около
ungleiche Anzahl Maschen – неравное количество петель
ungleiche Anzahl Runden -неравное количество рядов
verschrankt – verschr – скрещено
verschrankte Masche – скрещенная петля
von *-* wiederholen – повторять от * до *
Vorderkante – передняя кромка
Vorderseite – Vorders – лицевая сторона
vorherige Runde – предыдущий ряд
weiterbeiten – weiterarb – продолжить
Wendelufm. – поворотная петля
Wendeluftmasche – петля для подъёма
wenden – wd – повернуть
wie hier – как это, также
wiederholen – wdh – повторять
x Mal wiederholen – х раз повторить
zirka – ca., za – приблизительно, примерно, около
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Рубрики
- ВЯЗАНИЕ МАШИННОЕ (28)
- Журналы,Книги,сайты(по машин.вязанию) (10)
- Уроки,техники,секреты машин.вязания (7)
- Модели одежды на машине (6)
- Узоры для машины (5)
- ВСЕ ПОСТЫ,СДЕЛАННЫЕ ЛИЧНО МНОЮ (20)
- Бисероплетение (1)
- Техники,уроки (3)
- Изделия (1)
- Валяние из шерсти (12)
- ВЫшивка (325)
- бисер (19)
- Вышивка лентами (25)
- ВЯЗАНИЕ КРЮЧКОМ (1607)
- Блузки,свитера,топы (крючком) (112)
- варежки, перчатки, митенки(крючком) (36)
- вязание детям(крючком) (127)
- носки,тапочки,пинетки (крючком) (73)
- Платья,юбки (крючком) (107)
- Салфетки,скатерти, КАЙМА,коврики (114)
- узоры,уроки, техника(крючком) (167)
- шапки,кепки,береты (крючком) (229)
- шарфы,шали, манишки,воротники,пончо(крючком) (164)
- ВЯЗАНИЕ разное (608)
- Журналы,Книги по вязанию (86)
- !Безотрывное,ЛЕНТОЧНОЕ вязание крючком (11)
- Брюггское кружево (10)
- Ткань+вязание (8)
- Тунисское вязание (3)
- Пулинг(color pooling) (1)
- Ирландское кружево. ЦВЕТЫ (166)
- Пэчворк,Энтерлак,Фриформ вязаный (31)
- сумки,пояса и др.мелкие аксессуары (91)
- Филейное вязание (35)
- ВЯЗАНИЕ СПИЦАМИ (2463)
- Блузы,свитера,топы,жилеты (спицы) (274)
- Жаккард,ленивый жаккард (127)
- варежки, перчатки,митенки(спицами) (152)
- вязание детям(спицами) (173)
- носки,тапочки,пинетки(спицами) (315)
- Платья,юбки(спицы) (67)
- салфетки,скатерти,кайма(спицы) (27)
- узоры,уроки,техника(спицами) (359)
- шапки,кепки,береты(спицами) (225)
- шарфы, шали, манишки, палантины, пончо(спицами) (286)
- Декупаж, декор,шаблоны, трафареты, роспись (33)
- домоводство (99)
- духовность, молитвы,Религия (51)
- здоровье-красота (312)
- Траволечение,народная медицина (28)
- Игрушки (131)
- Интерьер. КОВРИКИ вязаные (157)
- Книги (40)
- кулинария (78)
- Мультиварка (рецепты) (6)
- кулинария-вторые блюда (177)
- кулинария-выпечка (401)
- пироги, пирожки,хлеб,тесто (163)
- торты, пироженое,печенье (152)
- кулинария-десерт,напитки (71)
- Кулинария-заготовки,засолка (93)
- кулинария-салаты, закуски (133)
- Кулинария-Супы (22)
- лоскутное шитье,квилтинг,пэчворк (81)
- Магия, ритуалы, гороскопы, (141)
- Мода, стиль (31)
- Музыка (78)
- Мыловарение (40)
- Обществоведение, политика (28)
- Полезная информация (137)
- Посмотреть-полюбоваться (61)
- Почитать интересное,мудрое (263)
- демотиваторы (37)
- ПРИТЧИ (57)
- Стихи (19)
- ЮМОР, анекдоты (50)
- Психология (53)
- Работа с дневником(блогом).Анимации (174)
- работа с интернетом,компьютером (199)
- Развлечения, игры, тесты (19)
- рукоделие (195)
- плетение из газетных трубочек (12)
- русский язык,ораторское искусство, полемика и др. (15)
- сад и огород,приусадебное хозяйство (124)
- Фильмы, спектакли (28)
- Фотошоп (91)
- шитье (182)
- Шторы,занавески (36)
—Музыка
—Цитатник
Кардиган с жаккардовым узором 1. 2. 3. 4.
КРАСИВЫЕ элегантные ТАПОЧКИ-СЛЕДОЧКИ СПИЦАМИ с ажуром и жгутами Эта модель не самая простая.
Волшебный клубок. Самоучитель по вязанию Волшебный клубок. Спицы. 1290 рисунков, узоров и схем.
Большая книга северных орнаментов. Большая книга северных орнаментов. 200 узоров в технике фер.
Женский пуловер «Haloclasty» Женский пуловер с рукавом реглан имеет воротник под гор.
—Приложения
- Я — фотографПлагин для публикации фотографий в дневнике пользователя. Минимальные системные требования: Internet Explorer 6, Fire Fox 1.5, Opera 9.5, Safari 3.1.1 со включенным JavaScript. Возможно это будет рабо
- ОткрыткиПерерожденный каталог открыток на все случаи жизни
- Онлайн-игра «Empire»Преврати свой маленький замок в могущественную крепость и стань правителем величайшего королевства в игре Goodgame Empire. Строй свою собственную империю, расширяй ее и защищай от других игроков. Б
- Музыкальный плеер
- Скачать музыку с LiveInternet.ruПростая скачивалка песен по заданным урлам
—Новости
—Ссылки
—Музыкальный плеер
—
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Трансляции
—Статистика
Немецкие обозначения схем вязния крючком
Понедельник, 03 Декабря 2012 г. 21:09 + в цитатник
Перевод обозначений в немецких схемах по вязанию крючком
Часто интересные модели — вязание крючком — находятся в немецких журналах, но и описания к ним даны при этом тоже на немецком языке. Если схема проста — понять можно, но чуть больше текста и возникают вопросы. Приведенные здесь немецкие обозначения в схемах по вязанию крючком, их пояснение и перевод на русский язык помогут справиться с иностранными текстами и описаниями.
Итак ,немецкие обозначения и немецкие сокращения.
Общие понятия:
Zeichenerklärung — пояснение знаков/обозначений
Hs. — Häkelschrift — надпись при вязании крючком
Abkürzung — сокращение
Anleitung — руководство
bzw. — beziehugsweise — соответственно
lt. — laut — по, согласно, в соответствии с
wdh. — wiederholen- повторить
zus. — zusammen — вместе, в совокупности, итого
Что касается графики — она везде одинакова, что очень играет нам на руку. А перевод обозначений в немецких схемах вот таков:
—>Ковровая вышивка и креативное рукоделие —>
Немецкие обозначения вязания крючком. Перевод на русский язык.
Будьте внимательны при чтении, обращайте внимание на заголовки.
КРЮЧОК немецкие обозначения вязания крючком перевод:
Bogen – Bg – дуга
Doppelstäbchen – D-Stb, DStb – столбик с 2 накидами
Dreifach-Stäbchen Dreifach-Stb – столбик с 3 накидами
eine gehäkelte Masche – столбик без накида
feste Masche – fM – столбик без накида
Festmasche – fM – столбик без накида
Gehäkelte Kante – вязаная крючком кайма
häkeln – häk – вязать крючком
Häkelnadel – Häkel-N – крючок
halbes Stäbchen – hStb, H-Stb – полустолбик
Kettenmasche – KM, Kettm – полустолбик без накида (соединительный столбик)
Luftmasche – Lfm, Lm – воздушная петля
Luftmaschenbogen – Lftmbg – дуга из воздушных петель
Pikot (3Lftm,1KM in die 3 Lftm) – пико: 3 в.п., 1 соед. ст. в первую из 3 в.п.
Stäbchen – Stb – столбик с накидом
В этой статье: немецкие обозначения вязания крючком — перевод на русский язык. Учитесь рукодельничать с нами!
—>Категория : Основы вязания крючком | —>Добавил : еккек (28.04.2012)
Немецкие обозначения вязания спицами и общие термины вязания на немецком. Перевод на русский язык.
- Условные обозначения
- схематичное выполнение основных приемов вязания крючком
- набор петель
- как сделать воздушную петлю
- полустолбик
- столбик с накидом
- столбик с двумя накидами
- столбик с тремя накидами
- шишечка
- полуторный столбик
- столбик без накида
- соединительный столбик
- два столбика с накидом, провязанные вместе
- три столбика с накидом, провязанные вместе
- выпуклая шишечка
Такие снежинки хороши тем, что их можно за короткое время навязать целую кучу. И использовать можно тоже по-разному. Можно повесить на елку, можно декорировать к празднику стены и мебель или нанизать на ниточки разной длины и устроить мини-снегопад под люстрой или в дверном проеме. Можно даже использовать как отдельные мотивы для создания салфеток, скатертей и покрывал. Все зависит от желания и фантазии.
Вам понадобятся: голубая, белая и бирюзовая пряжа «Каролина» (по 50 г каждой), глазки для игрушек или бусины, крючок 1,5 мм, ножницы, нитки для вышивания (мулине), игла, гранулят (по желанию), синтепон, холофайбер или другой материал для набивки.
Сегодня мы будем делать яркие сережки-маки, используя заготовку «гвоздик» с плоской широкой шляпкой.
нитки черного, зеленого и алого цветов, черный бисер, тонкая черная нитка и иголка, швензы-гвоздики с большой плоской шляпкой, крючок подходящего размера.
Это покрывало состоит из 49 квадратов, соединенных 7 × 7. Но его можно сделать любого размера, связав большее количество мотивов, тем более что кайма, которой обвязывается готовое изделие, простейшая, и ее не придется подгонять под новые размеры. И уж, конечно, его можно связать любым цветом, который нравится или который подходит под ваш интерьер.
Размер: 137 × 137
Материалы: 750 г пряжи (100% хлопка, 200 м/50 г), крючок № 1,75.