Oya (оя) или турецкое кружево: редкие рукоделия
Оя – традиционное турецкое 3-D игольное кружево в виде отдельных цветов и целых гирлянд.
Ойя, оя, ойяси, ойялари (Oya, Oyasi and Oyalari) – обобщенное название для всех декоративных оформлений кромок народных платков и шарфов, которые носили и носят турецкие женщины.
Искусство ойи зародилось в Фригийском царстве, занимавшем в 8 веке н.э. западно-центральную часть Анатолии, территорию современной Турции.
По некоторым письменным источникам, начиная с 12 века, это игольное кружевоплетение становится популярным сначала в Греции под названием белилла (Bebilla), а позднее через Италию попало в Европу.
Примеры античной турецкой кружевной отделки платков представлены
в книге «El Sanatlari II» Кенана Озбеля (Kenan Ozbel)
На сегодняшний день ойя выполняется в разных техниках: вывязыватся крючком, фриволите: с бисером или без бисера.
Ойя украшает теперь не только головные уборы. Оно используется для оформления скатертей, полотенец и салфеток.
Однако именно игольное кружево ойя вызывает в настоящее время повышенный интерес рукодельниц, например, в Японии и в Америке.
Мицуе Имай (Mizue Imai), преподающая историю в японском университете Тайшо (Taisho), во время своего пребывания в Анталии более 7 лет назад получила в подарок кружевной цветочек ойя, и просто влюбилась в эту технику с первого взгляда.
Ей удалось собрать около 500 различных видов таких, вручную выполненных мусульманскими женщинами, кружевных цветов.
На своем сайте в рубрике античных ойя она выложила великолепный пример 3-D цветочка
С недавнего времени к этой технике прибегают мастерицы килтинга (пэчворка), что значительно оживляет их работы, на примере Ренгин Язитас (Rengin Yazitas).
Не существует синонима Оя в любом другом языке, что доказывает, что это кружево делается только турецким обществом. Исследование образцов Oя найденных на побережье Mentiz в 1905 году подтвердили свое происхождение 2000 годом до нашей эры. Вдохновленные природой, эти красивые цветы имеют свой собственный таинственный язык.
Женщины всех возрастов передавали свою любовь, ожидания, обиды несовместимости с их мужьями и к окружающим — просто на кружево, которое они носили. Девочкам, занимающимся рукоделием, присылает кусочек кружева набойки ее будущая свекровь. Если это «луговые травы» и» Кружева» это подразумевает, что их отношения являются дружественными. С другой стороны, если это «кружево надгробие», то это означает, холодность между ними, которая будет продолжаться до самой смерти. По традиции, свекровь будет одевать это на свадебную церемонию, тем самым показывая всем гостям свадьбы, как она относится к новой невестке.
Когда невеста несчастна с мужем, она будет носит «перец» из кружев на голове. Женщины, достигшие 40, будут носить изогнутые тюльпаны. Желтый нарцисс кружевом носили вокруг головы, тем самым объявляли безнадежный брак. Когда муж уезжает на работу за границу, его жена носит шиповник из кружев вокруг головы. Эти примеры являются лишь несколькими из многих. Они передавались из поколения в поколение. Они говорят на языке, понятном для турецкого общества.
Современные технологии заменили многие из наших старых форм искусства. То же самое относится и к Оя. Новые поколения не заинтересованы, и есть опасения, что Оя скоро будет забыто.
В настоящее время Oyas прежнему выполняются и продаются.
В марте 2010 года была в Стамбуле. Там на улице Истикляль есть магазинчик, продающий сувениры. И как же я поразила местных торговцев, когда назвала это кружево — Оя. Не думали они, что русский человек заинтересуется национальным рукоделием. Выкладываю здесь свои снимки кружев.
Этот затейливый вид рукоделия родился в Анатолии в XII веке. Кружево вязали с помощью крючков, спиц или на станках. У каждого региона был свой узор — скажем, у трабзонских мастериц особенно в ходу были бабочки и розы. В старину на языке кружева женщины “объяснялись” с окружающим миром. Счастье, любовь, разочарование — все это передавалось с помощью кружева (или оуа, как его здесь называют), которым женщины украшали свои платки и одежду. В анатолийском городе Конья существовал такой обычай: невеста должна была преподнести кружевной платок матери жениха. Если кружево было “сочным и ярким, как весенняя трава” — значит, невестка будет любить свою свекровь, ну а тусклое бежевое кружево не обещало последней ничего хорошего. На свадьбе свекрови полагалось надеть подаренный платок, и гости могли делать выводы, будет ли лад в семье.
Когда невеста несчастна с мужем, она будет носит “перец” из кружев на голове. Женщины, достигшие 40, будут носить изогнутые тюльпаны. Желтый нарцисс кружевом носили вокруг головы, тем самым объявляли безнадежный брак. Когда муж уезжает на работу за границу, его жена носит шиповник из кружев вокруг головы. Эти примеры являются лишь несколькими из многих. Они передавались из поколения в поколение. Они говорят на языке, понятном для турецкого общества.
На сегодняшний день ойя выполняется в разных техниках: вывязыватся крючком, фриволите: с бисером или без бисера.
Ойя украшает теперь не только головные уборы. Оно используется для оформления скатертей, полотенец и салфеток.
Однако именно игольное кружево ойя вызывает в настоящее время повышенный интерес рукодельниц, например, в Японии и в Америке.
Мицуе Имай (Mizue Imai), преподающая историю в японском университете Тайшо (Taisho), во время своего пребывания в Анталии более 7 лет назад получила в подарок кружевной цветочек ойя, и просто влюбилась в эту технику с первого взгляда.
Ей удалось собрать около 500 различных видов таких, вручную выполненных мусульманскими женщинами, кружевных цветов.
Ойя причисляется к редким и особо дорогостоящим рукоделиям.
Не существует синонима Оя в любом другом языке, что доказывает, что это кружево делается только турецким обществом. Исследование образцов Oя найденных на побережье Mentiz в 1905 году подтвердили свое происхождение 2000 годом до нашей эры. Вдохновленные природой, эти красивые цветы имеют свой собственный таинственный язык.
Смотрится ето все очень красиво и эффектно, я думаю, многие б девушки хотели бы быть обладательницами шарфика с такой изящной обделкой. У меня, мама мужа занимается етим дело,правда,она ето все делает тонкой иголкой.
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
ВВ 45. Свяжу сама: великолепный турецкий узор “Морская пена”, связанный крючком. МК.
А вы пробовали спокойно пройти мимо турецких узоров? Вот и я не прошла. Давайте же вместе свяжет этот, на первый взгляд, сложноватый узорчик. Но, уверена, что ряды, разнесенные по цветам и описание к ним, позволят разобраться и связать самое легкое изделие: детский плед или не детский, или замахнуться, впоследствии, на кофточку?! Назвала узор «Морская пена», так как он напоминает мне волну, отошедшую от берега, но оставившую, как напоминание о себе, узор из нежной пены.
Для образца узора набираем цепочку из 34 в.п. (как вязать цепочку из воздушных петель вы можете посмотреть в статье ВВ 1 ).
Когда вы будете вязать какое- либо изделие узором “Морская пена”, то обязательно учитывайте то, что узор кратен 8+2 в.п.
А пока приступаем к вязанию крючком первого ряда нашего узора. Обращаем внимание на Схему 1 на которой, благодаря разноцветью, хорошо видно, как формируются ряды.
Узор, как мы впоследствии убедимся, из легких: повторяющийся и запоминающийся и совсем не сложный в вязании крючком. Поэтому, если Вы только начинаете вязать изделия крючком, то смело можете начать вязать таким узором.
Над арками узор, из ряда в ряд, одинаковый: 4 ССН, 4 в.п., 4 ССН.
Начало ряда и конец тоже вяжутся без изменений.
Мы лишь чередуем ряды с ракушками и пышными столбиками.
И так, приступаем!
1 ряд.
- во вторую от крючка петлю (Рис. 1, красная стрелка) вяжем СБН (ВВ 3) и 2 в.п. .
Пропускаем 1 петлю на цепочке (Рис. 1, желтая стрелочка) и вяжем :
- 5 СБН, 4 в.п., * пропускаем 3 петли на цепочке и вяжем 5 СБН , 4 в.п.* (Рис. 2). Повторяем от * и до* до конца ряда.
В конце ряда вместо 4 в.п. вяжем:
- 2 в.п. , пропускаем одну петлю нижнего ряда и вяжем СБН (Рис. 3).
Далее вяжем 6 в.п. следующего ряда и поворачивая вязание.
2 ряд:
- в арочку из 2 в.п. вводим крючок и вяжем 4 ССН (Рис. 4);
- *СБН в средний столбик группы из 5 СБН нижнего ряда (Рис. 4, белая стрелка);
В арку из 4 в.п. вяжем:
Повторяем от * и до*.
В конце ряд в арочку из 2 в.п. нижнего ряда вяжем:
- 4 ССН, 2 в.п., 1 СС2Н (один столбик с двумя накидами, ВВ 5) введя крючок в последний СБН (Рис. 6);
- 6 в.п. и поворачиваем вязание.
3 ряд.
Предисловие: в 3 ряду мы вяжем 9 ПССН (полустолбик с накидом, ВВ 3) с одной вершиной (ВВ 12).
Этот элемент вяжем так (Схема 3):
вводим крючок с накидом поочередно в 4 ССН не провязывая накид, в СБН и в следующие 4 ССН нижнего ряда при этом немного вытягивая каждую петлю. Когда на крючке у нас будет 19 петель (Рис. 19, включая петлю, которая уже была на крючке) мы, захватив рабочую нить протягиваем ее через все петли на крючке, кроме одной. На крючке осталось две петли (Рис. 8).
Снова захватываем крючком рабочую нить и протягиваем ее через оставшиеся две петли.
На крючке у нас одна петля (Рис. 9).
Зачем мы так делаем? Да чтобы ракушка была симпатичной, чтобы наши накиды и петельки легли ровно после их стягивания в одно целое!
А вот теперь приступаем к вязанию ряда.
В отверстие из 2 в.п. вяжем:
- 4 ССН, *9 ПССН (вязание которых было описано ранее);
Переходим к обвязке арки:
В последнюю арку из 6 в.п. вяжем:
- 4 ССН, 2 в.п., СС2Н — так заканчиваем все последующие ряды.
4 ряд.
В 4 ряду мы вяжем пышные полустолбики (ВВ 23) состоящие из 4-х полустолбиков с накидом (ПССН).
делаем накид на крючок и вводим его в вершину столбиков с накидом нижнего ряда (Рис.10) и вытягиваем петлю. Так делаем еще 3 раза. На крючке у нас 9 петель и, захватив рабочую нить, мы протягиваем ее через все петли, кроме одной. На крючке — 2 петли (Рис. 11). Снова захватываем нить и протягиваем сквозь обе петли.
Теперь приступаем к вязанию ряда:
- 4 ССН в арочку из 2 в.п. нижнего ряда;
- *4 пышных ПССН ; под арку как обычно вяжем: 4 ССН, 4 в.п., 4 ССН *.
Повторяем от * и до *.
В последнюю арку вяжем:
- 4 ССН, 2 в.п. , СС2Н и 6 воздушных петель для подъема следующего ряда.
5 ряд:
повторяем с 3 ряда.
На Рис. 12 , столбики с одной вершиной связаны из 8 (средний ПССН пропущен) ПССН. Разница в том, что такой элемент, связанный крючком,получается менее объемным, а значит на узор уйдет меньше пряжи и на ощупь вязаное полотно выходит более гладкое. Возможно кому-то понравится и такой вариант.
Также можно изменить и пышные столбики. Их можно связать не из 4 ПССН, а из двух полустолбиков.
Узор “Морская пена”, связанный крючком, получается ажурным и в тоже время плотным. Его можно связать как однотонным, так и из двух и более цветов пряжи. А можно связать лишь один ряд другого цвета и получится своеобразная отделка (Рис. 13).
И, как всегда, есть поле для полета фантазии.
Легкий, ажурный, красивый узор достоин нашего внимания!
А еще Вы можете ознакомиться с другими, не менее интересными, красивыми узорами, открыв статьи ВВ 35 и ВВ 36 , возможно эти узоры, в данный момент, подойдут к Вашей задумке.
Если Вам понравилась эта статья, то делитесь ею в своих соцсетях, пишите комментарии, расскажите куда хотели бы применить узор, предложенный Вам! Для меня очень важна обратная связь, ведь то, что сделано с душой должно иметь отклик.
Благодарю Вас за обратную связь!
И оставайтесь с нами, ведь мы вместе, а Вместе Веселее!
Турецкая рукодельница вяжет сказочные пледы крючком: цветочная поляна, павлиний глаз, яркая геометрия
Ну что, друзья мои, соскучились по знакомству с новым мастером? ☺
Как и весь прошлый год, в 2021-м я тоже постараюсь регулярно радовать вас интересными обзорами, ведь в мире столько талантливых людей! Немножко отойду от темы сегодняшней статьи и отвечу на вопросы, которые мне иногда задают: почему я не выкладываю мастеров, которые шьют, лепят, рисуют? Иногда даже с разочарованием пишут, что они ждали увидеть автора, на которого мне ссылались, но я про него не написала.
Во-первых, спасибо за наводки , но я пишу о тех, кто интересен в первую очередь лично мне. Не обижайтесь, но так уж получается, что канал этот всё же больше как личный дневник, поэтому я выкладываю здесь и свои работы тоже, и пишу о том, что понравилось в первую очередь мне.
А во-вторых, я всё-таки стараюсь чётко придерживаться своей узкой тематики — вязания . Изредка отвлекаюсь на смежные темы, но писать обо всём подряд не могу, извините. У меня была мысль создать ещё один канал и его посвятить исключительно обзорам на других мастеров в самых разных жанрах, но второй полноценный канал я не потяну. Дарю идею! 😉
Надеюсь, что больше обид не будет — я бы и рада угодить всем, но это невозможно. ♥
А теперь давайте расскажу вам о сегодняшнем мастере и её удивительных творениях . Рукодельницу зовут Несибе Эрдоган (google-переводчик мне выдал такую транслитерацию Nesibe Erdoğan — надеюсь, она верная) и она вяжет умопомрачительные сказочные пледы крючком.
Все фото взяты из инстаграма автора: https://www.instagram.com/crochet_orgu_atolyesi/
Нового автора я всегда нахожу случайно — листаю инстаграм, рассматривая разную рукотворную красоту и, внезапно, меня как током ударяет! На этот раз поразил изумительный плед «павлиний глаз», а дальше я пошла смотреть другие работы рукодельницы и зависла надолго.
Эти «глаза» буквально гипнотизируют.
У турецких мастериц есть что-то общее и, одновременно, выделяющее их из основной массы вязальщиц — свой особый почерк, самобытность. Возможно, это как-то связано с местными традициями, но когда я вижу что-то яркое и необычное, связанное крючком, то в первую очередь думаю о рукодельницах из Турции. Замечали такое? ☺
Мне кажется, что так виртуозно владеть крючком они учатся ещё с пелёнок! А богатая фантазия — это наследственность и вековая история. Стоит только посмотреть на шикарные дворцы Стамбула. Такие пледы бы там пригодились)))
Поистине, богатство нации — это не золото и бриллианты, а талантливые люди с золотыми руками! Таланты Несибе Эрдоган даже не ставятся под сомнение — создавать такие сложносочинимые и трудоёмкие вещи может только настоящий мастер.
А ещё Несибе делится своим мастерством с другими — у неё есть свой канал на Ютюбе, где она в подробностях рассказывает и показывает, как вязать тот или иной мотив (активная ссылка на Ютюб-канал есть у мастерицы в профиле инстаграма). Видно, что канал был немножко заброшен, но с недавних пор рукодельница решила взяться за него активнее.
Меня соблазнил мотив «павлиний глаз» крючком. Раз уж я изначально положила на него глаз (забавный каламбур :D), то стоит попробовать связать что-то такое. Для начала просто пару образцов. только закончу свои текущие недовязы.
Такие яркие, но не кричащие цвета — цветотерапия от зимней усталости.
Благо, на ютюб-канале Несибе есть подробный разбор. И хотя турецкого я не знаю, всё достаточно понятно и наглядно. Плюс можно включить субтитры (корявенькие, но и то неплохо).
Надеюсь, мастерица не забросит свой канал и продолжит делиться с нами своими знаниями. Такую красоту нельзя прятать! ☺
И, как всегда, не обойтись без коллажа. но и в нём не показать все потрясающие работы Несибе Эрдоган — очень уж их много, на радость нам!