—>Ковровая вышивка и креативное рукоделие —>
Английские обозначения вязания спицами. Перевод на русский язык.
Будьте внимательны при чтении, обращайте внимание на заголовки.
СПИЦЫ английские обозначения вязания спицами перевод:
yarn to back of work – YB, ytb – нить за работой
3-needle joining technique – связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда
back loop only – BLO – только изнаночная петля
bind off – BO – закрыть петли
Bobble I – маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.
Bobble II – большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель ( вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл., левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно
cable needle – cn – петледержатель для петелек косички
cast on – CO – набрать петли
Central double increase – CDI – прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной
Double decrease – DD – убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые
double-pointed needle – DP or dpn – спица острая с обеих сторон
edge stitch – edge st – кромочная петля
garter stitch – garter st – вязка в рубчик – ряд изнаночный, ряд лицевой, платочная вязка
knit – K – лицевая(петля)
knit one, purl one – k1p1 – одна лицевая, одна изнаночная
knit two (2) stitches together – K2tog – провязать две петли вместе как лицевую
knitwise – kwise – как лицевую
left hand needle – LH – левая спица
make loop – ML – 1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку
make tassel – MT – мех – ввесли левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку
pass slip stitch over – psso – накинуть снятую петлю на провязанную
pick up and knit – набрать лицевые петли по краю вязания
pick up and purl – набрать изнаночные петли по краю вязания
purl – P – изнаночная (петля)
purl two (2) stitches together – P2tog – провязать две петли вместе как изнаночную
purl-wise – as though to purl – p-wise – как изнаночную
reverse stockinette stitch – rev st st – изнаночная гладь
right hand needle – RH – правая спица
seed stitch – seed st – жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли)
single-pointed needles – SP or spn – спицы с фиксаторами на одной стороне
slip – sl – снять петлю непровязанной
slip bead – SB1 – ввязать бусинку
Slip, slip, knit – ssk – убавка петель – снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как лицевые за задние дуги петель
Slip, slip, purl – ssp – убавка петель – снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за задние дуги петель
stockinette stitch – St st – чулочная вязка, лицевая гладь
wrap – обернутые петли
yarn forward – Yfwd – нить перед работой
yarn round needle – YRN – нить вокруг спицы
ytf – yarn to front of work – YF – нить перед работой
p2sso – накинуть 2 снятые петли на провязанную
SKP – одну петлю снять, след.петлю провязать, накинуть снятую петлю на провязанную
SK2P – одну петлю снять, след. 2 петли провязать, накинуть снятую петлю на провязанные
wyif – (снять петлю непровязанной), нить перед работой
wyib – (снять петлю непровязанной), нить за работой
Yfrn – нить перенести на «перед работой»
1\1 LPC – 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
1\1 RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
1\2 LC – 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
1\2 RC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
1\2 RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
1\3 RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
2\1 LC – 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
2\1 LPC – 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
2\1 RC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
2\1 RPC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
2\2 LPC – 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
2\2 RPC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
2\3 LPC – 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
2\3 RPC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
2-st LC – 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
2-st LPC – 1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
2-st RC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
2-st RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
3\1 LPC – 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
3\1 RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
3\2 LPC – 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
3\2 RPC – 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы
3\2 RTC – 3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн – л.
3\3 LPC – 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
3\3 RPC – 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы
4\1 LPC – 4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы
4\1 RPC – 1 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
4-st LC – 2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
4-st RC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
4-st RPC – 2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
5-st LPC – 2 вперед, 1 назад, 2л, 1сн – и, 2 сн – л
5-st RLC – 1 вперед, 3 назад, 1л, 3сн – и, 1сн – л
5-st RPC – 3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн – л.
6-st LC – 3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
6-st RC – 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
6-st RPC – 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы
7-st LC – 4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы
7-st RC – 3 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
3-Bobble Cluster – набрать 1 петлю. 1 ряд: связать из 1 петли 5 ( 1л, 1и, 1л,1и,1л). 2-й и все четные ряды: 1 снять, 4 изн. 3,5,7-й ряды: 1 снять, 4лиц. 9ряд: 2вместе лицевой, 1л, 2 вместе лиц.=3петли, 10-й ряд: 3 вместе изнаночной. Сложить шишечку пополам, изн стороной внутрь, ввести пр.спицу в первую набранную петлю и провязать ее вместе с последней петлей. Повторить ряды 1-10 еще 2 раза, последнюю петлю оставить на спице.
RT – из 2-х петель связать 2-2 вм лиц, не снимая их с левой спицы, провязать 1-ю петлю лиц
LT – провязать 2-ю петлю лиц.скрещ, затем 1-ю п лиц и снять их с лев спицы.
inc 1 – добавить одну лиц петлю: провязать петлю за переднюю и заднюю стенки
inc 2 – добавить 2 петли: из одной петли провязать 1л, 1и, 1л
inc 1 p-st – доб. 1 изн.: провязать пеллю изн за переднюю и заднюю стенки
M1 p-st – вывязать из протяжки одну изн.петлю
K1B – связать лиц петлю из петли предыдущего ряда
SP2P – снять петлю на прав спицу, как при лиц вязании, 2 вместе изн и протянуть через снятую петлю
s2kp – снять 2 петли на прав спицу, 1лиц, протянуть ее через снятые петли
Dec 4 – 2 вместе изн, 3 вместе изн, накинуть первую получившуюся на вторую = убавка 4 петель
C3R – снять 1 петлю на доп спицу назад, 1 изн, 1 лиц, 1 лиц с доп спицы
В этой статье: английские обозначения вязания спицами — перевод на русский язык. Учитесь рукодельничать с нами!
—>Категория : Учимся вязать спицами | —>Добавил : еккек (27.04.2012)
Английские обозначения вязания крючком и общие термины вязания на английском. Перевод на русский язык.
Сексуальная модель черного ажурного топа спицами. Идеально подойдет стройным женщинам с красивой спиной.
Кроме спины, этот топ открывает только плечи, что дарит образу иллюзию загадочности и недоступности. По этой причине такую модель можно смело заиметь в своем гардеробе, так как она находится вне модного влияния и всегда будет актуальна для особых случаев.
Свяжите спицами своему ребенку этих забавных слоника, поросенка, бегемотика и жирафа. Отличная идея для детей всех возрастов. Эти игрушки могут связать даже начинающие рукодельницы, а опытные вязальщицы справятся с работой за несколько часов.
Платье понравится любительницам крупных аран. Выполненное в более ярком цвете, оно может стать любимой шерстяной вещью в гардеробе кокетливой модницы.
Согласно выкройке плечи остаются открытыми, их прикрывает прямоугольный шарф, названный авторами описания «шалью». Этот шарф можно связать отдельно из шерсти мериноса в качестве зимнего и теплого аксессуара.
Шапочка связана спицами из черной пряжи. Ушки для шапочки связаны крючком — это цветочный мотив.
Вам потребуется: пряжа (50% шерсть, 50% акрил, 200 м/100 г) — 100 г черного цвета, пряжа (50% шерсть, 50% акрил, 250 м/100 г) — 50 г сиреневого цвета, спицы №4, крючок №3.
Для вязания ажурного шарфа с рюшами представленного на снимке использовалась пряжа Manos del Uruguay (137/50г) 1 моток, 1 моток Elsebet Lavoid Silkuy wool. Спицы прямые – 6мм, круглые спицы – 4мм. Совет: данный рисунок ажура хорошо смотрится на толстых нитках.
Вам потребуется: пряжа (50% шерсть, 50% акрил, 200 м/100 г) — 100 г черного цвета, пряжа (50% шерсть, 50% акрил, 250 м/100 г) — 50 г сиреневого цвета, спицы №4, крючок №3.
Перевод условных обозначений в вязании с английского на русский
Знаете ли вы, что вы сами можете перевести описание вязания с английского языка? Все дело в том, что западные вязальщицы используют определенную узкую терминологию для обозначения петель приемов и способов вязания спицами.
Имея хоть какой-то опыт в вязании и купив иностранный журнал вы запросто переведете описание вязания, даже если в школе учили другой язык.
Может быть, со временем, вы станете переводить описание вязания для жуналов или сайтов. И это будет пусть небольшим, но вашим заработком. А может быть оставите переводы условных обозначний исключительно для себя.
Скажу вам, что я начинала переводить небольшие описания вязания спицами: шапки спицами, шарфы, вязаные варежки. Чуть сложнее носки и перчатки, там добавляется терминология вязания пятки и большого пальца. Ну и только потом я стала переводить пуловеры спицами и платья.
Мы собрали самый полный справочник перевода условных обозначений с английского на русский!
Итак, иностранные журналы применяют следующие сокращения для вязания спицами:
alt (alternate). Попеременно.
beg (begining). Начало.
bet (between). Между.
BO (bind off). Последний ряд или закрыть петли.
BLO (back loop only). Только изнаночная петля.
Bobble I. Маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.
Bobble II. Большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель ( вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц. гл., левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно
Cable. Косичка.
CA (color A). Цвет А (в многоцветном вязании).
CB (color B). Цвет B (в многоцветном вязании).
СС (contrasting color). Контрастный цвет, дополнительный цвет.
CDD (centered double decrease). Способ убавления: снять две петли вместе, следующую провязать лицевой, которую затем протянуть через снятые петли.
CN (cable needle). Круговые спицы вдругом варианте петледержатель для петелек косички.
CO (cast on). Начальный ряд, набрать петли.
cont (continue). Продолжить.
cross 2 L (cross 2 stitches to the left). Перенести две петли изнаночным приемом на дополнительную спицу перед работой, провязать следующие две петли лицевыми, затем провязать лицевыми петли с дополнительной спицы.
cross 2 R (cross 2 stitches to the right). Перенести две петли изнаночным приемом на дополнительную спицу позади работы, провязать следующие две петли лицевыми, затем провязать лицевыми петли с дополнительной спицы.
CDI (Central double increase). Прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной.
DD (Double decrease). Убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые.
Dec 4. 2 вместе изн, 3 вместе изн, накинуть первую получившуюся на вторую = убавка 4 петель.
dec (decrease). Убавление.
DPN = DP (double pointed needles). Чулочные спицы, набор спиц для кругового вязания, обоюдоострые спицы.
Elastic. Резинка.
edge st (edge stitch). Кромочная петля.
end on RS (end on right side). Закончить работу на лицевой стороне.
end on WS (end on wrong side). Закончить работу на изнаночной стороне.
EON (end of needle). Конец спицы
EOR (end of row). Конец ряда; (every other row ) каждый последующий ряд
FC (front cross). Переместить спереди
FL (front loop). Передняя стенка.
fol (follow). Следующий.
G st (garter stitch). Платочная вязка: все ряды — либо только лицевыми, либо только изнаночными.
grp(s) (group(s)). Группа (группы).
garter st (garter stitch). Вязка в рубчик – ряд изнаночный, ряд лицевой, платочная вязка.
inc (increase). Прибавление.
inc 1. Добавить одну лицевую петлю: провязать петлю за переднюю и заднюю стенки.
inc 2. Добавить 2 петли: из одной петли провязать 1л, 1и, 1л.
inc 1 p-st. Добавить 1 изнаночную: провязать петлю изнаночной за переднюю и заднюю стенки.
k1p1 (knit one, purl one). Одна лицевая, одна изнаночная.
K2tog (knit two (2) stitches together). Провязать две петли вместе как лицевую.
kwise (knitwise). Как лицевую.
K (knit). Лицевая петля.
K tbl = K1 tbl = K1b (knit through the back loop). Лицевая за заднюю стенку.
K-B (knit stitch in row below). Лицевая спущенная: ввести спицу в петлю нижнего ряда, провязать ее лицевой, а затем сбросить с левой спицы вместе с верхней петлей.
K1f&B=KFB (knit 1 stitch in the front, then in the back). Способ прибавить петлю. Из одной петли вывязать две лицевые: одну — за переднюю стенку, другую — за заднюю.
K2 tog (knit 2 stitches together). Провязать две петли вместе лицевой.
K2 tog tbl (knit 2 stitches together through the back loop). Провязать две петли вместе лицевой за заднюю стенку.
KLL (knit left loop). Способ добавления петли: захватить левой спицей петлю на два ряда ниже, чем та, которую только что вывязали, и провязать ее лицевой.
KRL (knit right loop). Способ добавления петли: на левую спицу поднимаем петлю точно под той, которая должна быть сейчас провязана, и провязываем ее лицевой.
KSP (knit, slip, pass). Способ убавления: провязать петлю лицевой, вернуть ее обратно на левую спицу, перенести следующую петлю на левой спице поверх провязанной. Результат перенести на правую спицу.
K2SP (knit 2, slip, pass). Способ двойного убавления: провязать две петли вместе лицевой, перенести петлю обратно на левую спицу, перенести следующую петлю на левой спице поверх провязанной. Результат перенести на правую спицу.
LH (left hand). Левая рука.
lp(s) (loop(s)). Стенка (стенки).
LT (left twist). Пропустив одну петлю, провязать вторую лицевой за заднюю стенку, затем провязать пропущенную петлю лицевой за переднюю стенку.
ML (lmake loop). 1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на спицу и провязать вместе за заднюю стенку.
MT (make tassel ) мех – ввести левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку.
MB (make bobble). Сделать шишечку.
MC (main color). Основной цвет.
M1 (make 1). Добавить одну петлю. Способ, которым это следует осуществить, не оговаривается.
M1A (make 1away). Способ добавления петли: на правую cпицу рабочей нитью добавить одну петлю как при добавлении петель в конце ряда. Нить при этом должна идти сзади новой петли.
M1L = M1B (make 1 front (left)). Способ добавления петли из протяжки: левая спица движением перед протяжкой и под нее получает дополнительную петлю, которая провязывается лицевой за заднюю стенку.
M1R = M1B (make 1 back (right)). Способ добавления петли из протяжки: левая спица движением позади протяжки и под нее получает дополнительную петлю, которая провязывается лицевой за переднюю стенку.
M1T = M1A (make 1 towards). Способ добавления петли: на правую cпицу рабочей нитью добавить одну петлю как при добавлении петель в конце ряда. Нить при этом должна идти спереди новой петли.
p2sso. Накинуть 2 снятые петли на провязанную.
P (purl). Изнаночная.
p tbl = P1 tbl = P1B (purl stitch through the back loop). Изнаночная за заднюю стенку.
P-B (purl stitch in the row below). Провязать изнаночной петлю, лежащую на ряд ниже, чем та, которую бы сейчас провязывали. Как правило, речь идет о провязывании за заднюю стенку.
P-wise (purl wise). Как изнаночную.
P1f&B = PFB (purl 1 stitch front & back). Провязать одну и ту же петлю изнаночной сначала за переднюю стенку, а затем за заднюю.
P2tog (purl 2 stitches together). Провязать две петли вместе изнаночной.
P2tog tbl (purl 2 together through the back loop). Две петли вместе изнаночной за заднюю стенку.
pat(s) = patt(s) (pattern(s)). Образец, описание.
pm (place maker). Поместить маркер.
PSSO (pass slip stitch over knit stitch). Протянуть провязанную лицевой петлю через снятую.
PNSO (pass next stitch over). Перенести следующую петлю поверх.
prev (previous). Предыдущий.
PU (pick up stitch). Петли, набранные по боковой кромке.
pick up and knit. Набрать лицевые петли по краю вязания.
pick up and purl. Набрать изнаночные петли по краю вязания.
rem (remaining). Остаток.
rep(s) (repeat(s)). Повтор(ы), раппорт.
rev St st (reverse stockinette/stocking stitch). Изнаночная гладь: изнаночные петли в лицевых рядах, лицевые петли в изнаночных рядах.
RH (right hand). правая рука; right hand needle. Правая спица.
rib (ribbing). Резинка. Например, K1 P1 rib. Обозначение резинки 1х1.
rnd(s) (round(s)). Ряд (ряды).
RS (right side). Лицевая сторона.
RT (right twist). Провязать две петли вместе лицевой, затем, не снимая результирующую петлю с левой спицы, провязать крайнюю из двух провязанных петель лицевой.
seed st (seed stitch). Жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли).
sk (skip). Пропустить.
SKP = SKPO = sl1, k1, PSSO (slip, knit. pass). Снять одну петлю, следующую провязать лицевой, накинуть снятую петлю на провязанные.
SP2P (slip 1, knit 2 together, pass slip stitch over). Двойное убавление: снять одну петлю, две последующие вместе лицевой, накинуть снятую петлю на провязанные.
sl = S (slip). Снять петлю непровязанной. Если нет никаких указаний, снять как изнаночную. Однако если речь идет об убавлении петель, то: снимать как лицевую в лицевых рядах и как изнаночную в изнаночных.
sl1k = sl1 k-wise (slip a stitch knit-wise). Снять петлю как лицевую.
sl1p = sl1 p-wise (slip a stitch purl-wise). Снять петлю как изнаночную.
slip knot.Петля со скользящим узлом.
sp(s) (space(s)). Пространство, интервал(ы).
SSK (slip, slip, knit). Способ убавления петель: снять петлю как лицевую, снять следующую петлю как лицевую, ввести левую спицу в только что снятые петли и провязать их одной лицевой.
SS (slip stitch). Снятая петля.
SSK (improved) = sl1, sl1 p-wise, knit slipped sts tog. Способ убавления петель: снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как лицевые за задние дуги петель
SSP (slip, slip, purl). Способ убавления петель, обычно применяемый на изнаночной стороне: снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за задние дуги петель.
SSSK (slip, slip, slip, knit). Способ двойного убавления: три петли по очереди снимаются как лицевые, затем левая спица вводится внутрь всех трех, после чего они провязываются одной лицевой.
st(s) (stitch(es)). Петля (петли).
St st (Stockinette/Stocking stitch). Лицевая гладь или чулочная вязка: лицевые петли в лицевых рядах и изнаночные — в изнаночных.
SP or spn (single-pointed needles). Спицы с фиксаторами на одной стороне.
SB1 (slip bead). Ввязать бусинку.
TBL (through back loop). За заднюю стенку.
tog (together). Вместе.
wrap. Обернутые петли.
WF (wool forward). Ажурная петля между двумя лицевыми: нить перед работой, сделав накид, провязать следующую петлю лицевой.
WON (wool over needle). Ажурная петля между лицевой и изнаночной: нить перед работой, набросить ее на правую спицу спереди назад и, придерживая, провязать следующую петлю изнаночной.
WRN (wool round needle). Ажурная петля между двумя изнаночными: накинув рабочую нить на правую спицу и придерживая ее, провязать следующую петлю изнаночной.
WS (wrong side). Изнаночная сторона.
WYIB (with yarn in back). (Снять петлю непровязанной) нить позади работы.
WYIF (with yarn in front). (Снять петлю непровязанной) нить впереди работ.