Пиво лыка не вяжет

Пиво лыка не вяжет

В Древней Руси лыко было одним из самых распространенных материалов. Так называли луб лиственных растений — особую прослойку на стволе дерева, которая находилась прямо под корой.

Слово «лыко» произошло от праславянского lyko, что означает кору липы или ивы. Первые упоминания лыка ученые нашли в документах XII–XIII веков. Уже тогда этот материал и предметы из него собирали с крестьян в качестве дани.

Процесс изготовления лыка был довольно долгим. Сначала деревья срубали, убирали с них ветки, обдирали кору. Только затем полосками срезали само лыко, которое начинали обрабатывать. В разных регионах это делали по-разному. Например, на севере Руси лыко вымачивали, очищали, выдерживали на солнце. После этого оно становилось прочным и легко гнулось.

Из лыка плели короба и корзины для хранения, а также мебель — столы, стулья и кресла. Из этого же материала изготавливали рогожу — грубую хозяйственную ткань, из которой затем шили мешки и половики. Из лыка делали и волосы для деревянных детских игрушек. А еще вплоть до XV века его использовали для плетения кольчуг и щитов для русских воинов.

Самым популярным изделием из лыка стали лапти. Они были дешевле любой другой обуви даже несмотря на то, что на одну пару лаптей уходило три-четыре срубленных дерева.

Во время работы в поле лапти быстро изнашивались. Поэтому крестьян с детства обучали работать с лыком и чинить свою обувь самостоятельно. Почти каждый умел плести из лыка или вязать — заменять испортившиеся детали предмета или соединять их с новыми. Кроме того, вещи из лыка можно было делать очень быстро, в перерывах между работой. Поэтому слово «лыко» получило в русском языке дополнительное значение — «легкое дело».

Так возникло сразу несколько выражений с этим словом, в том числе «лыка не вяжет», которое в старину означало «не справится даже с простым делом». Со временем так стали говорить о пьяных людях, которые плохо координируют свои действия и говорят бессвязно. Например, Михаил Салтыков-Щедрин в «Истории одного города» писал: «Обернулись, ан бригадир, весь пьяный, смотрит на них из окна и лыка не вяжет, а Домашка-стрельчиха угольком фигуры у него на лице рисует».

Существует и другая поговорка со словом «лыко» — «Всякое лыко в строку». В старину каждый ряд в лаптях называли строкой. Чтобы обувь получилась крепкой и долго носилась, необходимо было тщательно выбирать для нее полоски лыка. Мастер отбраковывал материал с трещинами, неровностями, отверстиями от веток и сучков. Когда он не сортировал лыко, лапти выходили некачественными. В этом контексте и употребляли выражение «всякое лыко в строку», что означало «использовать в работе все подряд». А вскоре эта фраза получила негативное значение. Ее произносили, когда хотели обвинить кого-то даже в небольшой ошибке.

В раннем Средневековье вещами из лыка пользовались и бедные, и богатые жители Руси, а лапти были популярны и у горожан, и у крестьян. Но к началу XVIII века в обуви из лыка ходили только те, кто не мог накопить на кожаные сапоги. Лапти стали признаком бедности. Из-за этого появились другие выражения со словом лыко: «не лыком шит», то есть «не такой простой, как кажется», и «пожалеешь лычка, не увяжешь и ремешком» в значении «поскупишься — пожалеешь».

Лапти из лыка продолжали носить в деревнях вплоть до 1930-х годов. А сегодня они, а также корзины, игрушки и мочалки из этого материала пользуются популярностью как сувениры.

Читайте также:  Вязание спицами для детей штаны для девочек

В Древней Руси лыко было одним из самых распространенных материалов. Так называли луб лиственных растений — особую прослойку на стволе дерева, которая находилась прямо под корой.

Слово «лыко» произошло от праславянского lyko, что означает кору липы или ивы. Первые упоминания лыка ученые нашли в документах XII–XIII веков. Уже тогда этот материал и предметы из него собирали с крестьян в качестве дани.

Процесс изготовления лыка был довольно долгим. Сначала деревья срубали, убирали с них ветки, обдирали кору. Только затем полосками срезали само лыко, которое начинали обрабатывать. В разных регионах это делали по-разному. Например, на севере Руси лыко вымачивали, очищали, выдерживали на солнце. После этого оно становилось прочным и легко гнулось.

Из лыка плели короба и корзины для хранения, а также мебель — столы, стулья и кресла. Из этого же материала изготавливали рогожу — грубую хозяйственную ткань, из которой затем шили мешки и половики. Из лыка делали и волосы для деревянных детских игрушек. А еще вплоть до XV века его использовали для плетения кольчуг и щитов для русских воинов.

Самым популярным изделием из лыка стали лапти. Они были дешевле любой другой обуви даже несмотря на то, что на одну пару лаптей уходило три-четыре срубленных дерева.

Во время работы в поле лапти быстро изнашивались. Поэтому крестьян с детства обучали работать с лыком и чинить свою обувь самостоятельно. Почти каждый умел плести из лыка или вязать — заменять испортившиеся детали предмета или соединять их с новыми. Кроме того, вещи из лыка можно было делать очень быстро, в перерывах между работой. Поэтому слово «лыко» получило в русском языке дополнительное значение — «легкое дело».

Так возникло сразу несколько выражений с этим словом, в том числе «лыка не вяжет», которое в старину означало «не справится даже с простым делом». Со временем так стали говорить о пьяных людях, которые плохо координируют свои действия и говорят бессвязно. Например, Михаил Салтыков-Щедрин в «Истории одного города» писал: «Обернулись, ан бригадир, весь пьяный, смотрит на них из окна и лыка не вяжет, а Домашка-стрельчиха угольком фигуры у него на лице рисует».

Существует и другая поговорка со словом «лыко» — «Всякое лыко в строку». В старину каждый ряд в лаптях называли строкой. Чтобы обувь получилась крепкой и долго носилась, необходимо было тщательно выбирать для нее полоски лыка. Мастер отбраковывал материал с трещинами, неровностями, отверстиями от веток и сучков. Когда он не сортировал лыко, лапти выходили некачественными. В этом контексте и употребляли выражение «всякое лыко в строку», что означало «использовать в работе все подряд». А вскоре эта фраза получила негативное значение. Ее произносили, когда хотели обвинить кого-то даже в небольшой ошибке.

В раннем Средневековье вещами из лыка пользовались и бедные, и богатые жители Руси, а лапти были популярны и у горожан, и у крестьян. Но к началу XVIII века в обуви из лыка ходили только те, кто не мог накопить на кожаные сапоги. Лапти стали признаком бедности. Из-за этого появились другие выражения со словом лыко: «не лыком шит», то есть «не такой простой, как кажется», и «пожалеешь лычка, не увяжешь и ремешком» в значении «поскупишься — пожалеешь».

Читайте также:  Схемы вязания шарфа с накидами

Лапти из лыка продолжали носить в деревнях вплоть до 1930-х годов. А сегодня они, а также корзины, игрушки и мочалки из этого материала пользуются популярностью как сувениры.

Лыка Не Вяжет

This beer is no longer being produced by the brewery.

Global Recent Activity

Ретро чекин) рад, что эту говнину (в рамках заявленного) перестали производить!

Розлив

Бутылка

Earned the Photogenic Brew (Level 41) badge!

Это не IPA.Возможно»Тагильское Исетское»с другой этикеткой. А.Практически нет. В.солодовый,с ужасной горечью ..

Надеюсь демиды больше вообще не варят ри с кем и нигде

Бутылка

Бутылка

Бутылка

Tim M.: -1 балл за то что это вообще ничерта не ИПА, но пить можно

Sun, 26 Mar 2017 13:42:43 +0000 Report

Alexandr I.: Говорят сняли с производства всю линейку этого говнища.

Fri, 10 Mar 2017 22:50:05 +0000 Report

Бутылка

Как можно варить такое дерьмо и еще называть его ipa? Вылил

Бутылка

Бутылка

Молоко реально вкуснее.

Dmitrii 師.: Я прошлой осенью назвал это Абсолютно Худшим Пивом. 🙂

Tue, 14 Feb 2017 20:28:49 +0000 Report

Аааа!! АйПиЭй Карл. Тагииил!! Чуваки похоже попутали и вместо хмеля на варку всыпали риса в затор.. фэйспалм)

Лыка не вяжет

Толковый словарь Ожегова . С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992 .

Смотреть что такое «Лыка не вяжет» в других словарях:

лыка не вяжет — пьяный, на ровном месте не стоит, на ногах не стоит, языком не ворочает, бухой, хороший, папа мама не выговаривает, готовый, ногами заплетает, папа мама сказать не может Словарь русских синонимов. лыка не вяжет прил., кол во синонимов: 11 • бухой … Словарь синонимов

лыка не вяжет — (пьян, без языка) Ср. Жене моего прапрадеда не раз приходилось возвращаться с этих ассамблей (при Петре I) в состоянии лыка не вяжущих персон. Н. Макаров. Воспоминания. 1, 1. Ср. Обернулись ан бригадир, весь пьяный, смотрит на них из окна и лыка… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

лыка не вяжет — прост. , презр. об очень пьяном человеке, не способном координировать свои движения и связно говорить. Выражение связано с народным промыслом: из лыка (липовой коры) плелись короба, туески и лапти. Каждый крестьянин должен был уметь если не… … Справочник по фразеологии

Лыка не вяжет — Прост. Экспрес. Пьян до такой степени, что не может связно говорить. Поймал [казак] большую белугу… и с радости выпил, да выпил то не по людски, вот в чём беда. Поехали. Казак лыка не вяжет (И. Железнов. Уральцы) … Фразеологический словарь русского литературного языка

Лыка не вяжет — Лыка не вяжетъ (пьянъ, безъ языка). Ср. Женѣ моего прапрадѣда не разъ приходилось возвращаться съ этихъ ассамблей (при Петрѣ I) въ состояніи «лыка не вяжущихъ» персонъ. Н. Макаровъ. Воспоминанія. 1, 1. Ср. Обернулись анъ бригадиръ, весь пьяный,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Лыка не вяжет. — см. Язык размок … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Лыка не вяжет — 1. Прост. Презр. Об очень пьяном человеке, не способном координировать свои движения и связно говорить. ДП, 792; ФСРЯ, 234; БМС 1998, 353; ЗС 1996, 193; БотСан, 101; СРНГ 20, 52; Глухов 1988, 96; Мокиенко 1990, 95. 2. Том. Неодобр. О человеке,… … Большой словарь русских поговорок

лыка не вяжет — кто л. Так пьян, что не может связно говорить … Словарь многих выражений

Читайте также:  Вяжем пятку подкова носка спицами

Лыка не везёт — Арх., Пск., Прикам. То же, что лыка не вяжет 1. АОС 3, 80; МФС, 18; ПОС, 6, 113 … Большой словарь русских поговорок

не вязавший лыка — прил., кол во синонимов: 2 • лыка не вяжет (11) • пьяный (333) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Лыко: ни шить, ни вязать

Поговорки «не лыком шит» и «лыка не вяжет» — верхушка айсберга, сложенного из русских фразеологизмов со словом «лыко». Ну, и вовсе не удивительно, что значение этого слова неизвестно не только современным городским жителям, но, пожалуй, и многим сельчанам. Ликвидируем пробел.

Лыко (не лык!) — это прочный волокнистый материал, получаемый из луба (подкорья) молодых деревьев, обычно липы. Из лыка на Руси плели лапти, делали мочало, вязали корзины и тому подобные предметы для хозяйства. Обыденность, простота и дешевизна лыка создали пласт соответствующих пословиц. Лыком по парче не шьют. И лычный, да не лишний. Борода велика, а ума ни на лыко. Хоть не стоит лыка, да ставь за велика (В. Даль). Отсюда же и поговорка «не лыком шит», то есть не такой простой, как лапоть.

Вопросы возникают по отношению к другой известной поговорке — «лыка не вяжет», которая указывает на такую степень алкогольного опьянения, когда человек уже не может внятно разговаривать. Казалось бы, при чём тут лыко? Объяснение оказывается очевидным: плетение лыком настолько простое занятие, что только мертвецки пьяный человек не может этим заниматься. Фаготист Антон лыком не вяжет, Фомка чуть жив с похмелья, а Фильке как можно играть на валторне: он сегодня подрался в кабаке! (М. Загоскин).

Кстати говоря, от лыка образовано и название специальных нашивок на погонах — лычек, которые в единственном числе раньше принадлежали к среднему роду (лычко), а теперь — к женскому (лычка).

Тест на внимание

Только внимание !

Koresponda Servo Universala — переписка со всем миром на одном языке

Лыка не вяжет

Замечательное чисто русское народное выражение. Лыко в стародавние времена было довольно распространенным поделочным материалом. Из него шили лапти, плели корзины, изготовляли разные подстилки. Все эти изделия получались методом плетения из полосок лыка – естественной прослойки между корой дерева и его стволом. Лыко есть у всех деревьев, но самое подходящее для поделок именно липовое лыко.

Самое известное «лыковое» изделие в России — лапти. Лапти — чисто русская обувь. Обувь быстрого изготовления, но и быстрого износа. Носили такую обувь крестьяне. Вязать (то есть плести) лапти из лыка умел практически каждый сельский житель. Это нынче можно пойти и запросто купить туфли хоть на выпускной бал , хоть для визита в театр. А тогда все приходилось уметь делать самому: лапти, корзины, подстилки. Натуральное, так сказать, хозяйство было.

Плести что-то из лыка было занятием, не требующем специальной подготовки. Примитивная работа. И, исходя из этого, легко понимается смысл выражения лыка не вяжет . То есть человек находится в таком состоянии, что не в состоянии делать что-либо, даже примитивную работу. И это выражение стало своего рода мерилом степени опьянения. Пьян так, что лыка не вяжет.

Помните знаменитую фразу царского писаря в исполнении Савелия Крамарова

Был у нас толмач немчин. Ему переводить, а он лыка не вяжет; мы его в кипятке и сварили.

Оцените статью