Англо-русский словарь терминов по вязанию
*В квадратных скобках указаны британские соответствия (Англия, Австралия), без скобок — принятые обозначения в Америке, Канаде.
Термины
3
3-needle joining technique
связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда
A
Abandon
Accented increase ( acc inc )
специальная прибавка (в зависимости от идеи модели, прибавления делаются так, чтобы их было видно, или, наоборот, не видно, а как именно их делать, в каждом описании расписано. Обычно это прибавки, которые делаются не на крайних петлях, а отступя от них на 1-2-3 п., тогда при расширении детали не образуется ступенечек и край выглядит ровнее)
According to
в соответствии с
Accordingly ( acc )
соответственно, соответствующим образом
Acrylic
Alike, similary
All
Alpaca
Also
Alternate(ly) ( alt )
попеременно (alt K2, P2 — резинка 2*2)
Alternate(alternating) row ( alt row )
поочередный, (по)переменный, чередующийся ряд (так часто описываются убавки или прибавки — не в каждом, а в каждом втором ряду)
Altogether ( altog )
Always
Angora
Approximate(ly) ( approx )
Arm (sleeve)
Armhole
As
Aside
(оставить) в стороне
Assembly
At the same time
в то же время, одновременно
B
B & T
(break off yarn and thread through stitches on needle) — оборвать нить и протянуть кончик через петли на спице
Back
спинка, изнаночная сторона
Back-and-forth
туда-обратно (при перемене кругового вязания на обычное)
Back loop (of st)
задняя стенка, дужка (петли)
Back loop only ( BLO )
только за заднюю дужку петли(петель)
Back post double crochet ( BP dc )
столбик с накидом провязанный снизу (вогнутый столбик с накидом)
Back post half double crochet (bphdc)
полустолбик с 1 накидом, провязанный сзади (накид, ввести крючок спереди назад между столбиками предыдущего ряда и обвести им сзади ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке — так вяжутся четные. т.е. изн. ряды)
Back post single crochet ( BPSC )
столбик без накида провязанный снизу
Back post treble crochet ( BPTR )
столбик с 2 накидами провязанный снизу — 2 накида, крючок сзади вперед между столбиками предыдущего и обвести им сзади ножку столбика предыдущего ряда, захватить рабочую нить, (накид, протянуть нить через 2 п. на крючке) 3 раза.
Back, through of loop
на спинке, в дугу перед петлей
Backstitch
шов «назад иголку»
Ball
Bamboo
Begin (beginning) ( beg )
начать, указывает на начало вязания
Belt
Between ( bet )
Bind off ( BO )
Blend
смесь (смесовый состав пряжи)
Block(s) ( bl(s) )
блок: в филейном вязании — заполненная кокетка
Blocking
ВТО (влажно-тепловая обработка) изделия, которая, как правило, описывается дальше по тексту
Bobble
Bobble i
маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.
Bobble ii
большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель ( вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл. , левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно
Body
Border
Boucle
Buttons
Buttonhole
C
Cable (braids)
Cable needle ( cn )
петледержатель для петелек косички, дополнительная спица
Camel
Cap
шляпа, шапка; окат рукава
Cardigan
Carry out
Cashmere
Cast on ( CO ), pick up
Cast off /bend off /fasten off, casting/binding off
закрыть, убавить петли
Casting (eg for elastic)
набор петель для получения эластичного края (типа «итальянского набора»)
Center
Centre front/back
Central double increase ( CDI )
прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной
Central stitch
Chain(s), chain stitch(s) ( ch(s) )
воздушная петля, цепочка
Chain(s) space ( ch sp )
арка из воздушных петель
Change
Chenille
Chest measurement
Circular
Circular needle
Cluster(s) ( cl(s) )
группа (часто, группа недовязанных столбиков, провязанных вместе)
Collar
Colour ( col )
Complete length
Continue ( cont )
Contrasting color ( CC )
Cotton
Criss-cross(ed)
перекрестить (перекрещенный) (to the left — налево, to the right — направо)
Crochet
Crochet border
Crochet hook
Cross
Cross stitch ( cr st — fcr, bcr )
скрещенный стежок, скрещенная петля (front/back cross stitch — провязанная за переднюю/заднюю стенку)
Crossed double crochet ( Cr dc )
Cuff
Curved
Cut (of a garment)
вырез (deep neckline — глубокий, V-neck — треугольный, V-образный)
D
Decrease(s), -ing(s) ( dec(s) )
Density
Diagram
Distribute
Divide
Divide at the center
разделить работу посередине
Double crochet ( dc )
столбик с накидом [столбик без накида]
Double decrease ( DD )
убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые
Double double treble crochet ( ddtc )
столбик с четырьмя накидами
Double treble crochet ( dtr, dbl tr )
столбик с тремя накидами [столбик с двумя накидами]
Double pointed needle ( DP or dpn )
спица острая с обеих сторон или носочная/чулочная спица
Draw through a loop
протянуть (нить) через петлю
Dress
Drop (a stitch)
Duplicate ( dup )
вышить по вязаному полотну
E
Each
Edge, selvedge
Edge stitch ( edge st )
Elastane
Elastic
End
Established ( est )
Every other row ( EOR )
в каждом втором ряду
Even
Embroidery
Every
Except
исключение, исключать, кроме
Explanation
Eyelet pattern
Explanation of symbols
Extended single crochet
удлиненный столбик без накида (ввести крючок в следующую петлю предыдущего ряда, накид, протянуть его через одну петельку на крючке, накид, и протянуть его через все петли на крючке) видео — как выполнить
F
Fan
«веер» (в одну п. выполнить *ст.с н., в.п.* повторить от * до * 4 раза, ст.с н.)
Fasten off
остановиться, оборвать нить
Finishing
First
Fold
Following ( foll )
From * to *
Front
перед (лицевая сторона изделия)
Front band
передняя кромка, окантовка
Front band (with buttonholes)
передняя кромка ( с петельками)
Front loop
передняя стенка петли
Front loop only
только за переднюю дужку петли
Front piece, right side ( RS )
перед, лицевая сторона работы
Front post dc ( FP dc )
столбик с накидом провязанный сверху (выпуклый столбик с накидом)
Front post half double crochet (fphdc)
полустолбик с 1 накидом, провязанный спереди: накид, ввести крючок сзади вперед между столбиками предыдущего ряда и обвести им спереди ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке (так вяжутся нечетные. т.е. лиц. ряды)
Front post single crochet ( Fpsc )
столбик без накида провязанный сверху
Front post treble crochet ( Fptr )
столбик с 2 накидами провязанный сверху
Front side (of work)
лицевая сторона (изделия)
G
Garter stitch ( garter st, gst )
Gauge
плотность вязания (также density); мерка для спиц и крючков
Gloves
Grab
Graft (grafting)
сшивать детали с незакрытыми петлями швом петля в петлю
Grams ( g — gr )
H
Half double crochet ( hdc )
полустолбик с накидом
Hank of yarn
Hem
подрубка или подгибка
Hemp
Hips
Half treble crochet ( htr )
[полустолбик с накидом]
Hat
Hole, opening
Hook (hk)
I
Inch
дюйм (1 дюйм = 2,54 см)
Inclination, slope
Including
Increase ( inc )
Inwards
внутри, к внутреннему краю
J
Join
K
Kapok yarn
капок (пряжа из растительного пуха хлопкового дерева – капока)
Knit (stitch) ( K )
Knit
Knit front and back ( KFB, kf&b )
лицевая за переднюю, затем за заднюю стенку одной и той же петли — прибавка одной петли
Knit front, back and front again ( KFBF, kfb&f )
лицевая за переднюю, затем за заднюю, затем снова за переднюю стенку одной и той же петли — прибавка двух петель
Knit into back of stich
вязать за заднюю стенку
Knit 1 in back loop of stitch ( K1b )
лицевая за заднюю стенку петли
Knit one, purl one ( k1p1 )
одна лицевая, одна изнаночная
Knit two (2) stitches together ( K2tog )
провязать две петли вместе как лицевую (две петли с наклоном вправо)
Knitting needle (round; straight)
спица (круговая; прямая)
Knit row
Knit up stitches
Knitting
Knitting needle
спица для вязания
Knitting pattern
вязаная модель, схема, объяснения
Knitwise ( kwise )
Knot
L
Lace
кружево, ажурная вязка
Last
Leave remaining
отложить оставшиеся (п)
Left
Left hand needle ( LH )
Left side ( LS )
Length
Lengthwise
Like this
Linen
Long
Loop(s) ( lp(s) )
петля(и), дуга(и); иногда — крючковая арка
M
Main color ( MC )
Maize yarn (corn yarn — в американских журналах)
маис (пряжа из волокон кукурузы)
Make bobble ( mb )
Make loop ( ML )
1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку
Make one ( M1 )
сделайте один; добавить петлю из протяжки
Make one picot (M1P)
Make tassel ( MT )
«сделать кисточку»/мех (ввести левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку)
Marker
Marking thread ( MT )
Measures ( meas )
Measurment
Merino
Microfiber
Milk yarn
пряжа с протеинами молока
Mirrored
Miss/pass over/skip
пропустить (петлю, ряд)
Mittens
рукавички, варежки, (митенки??)
Mohair
Months
Moss stitch
«рис», «путанка», «жемчужная вязка» (то же, Single Moss Pattern; Double Moss Pattern — двойная жемчужная вязка, двойной рис)
Multiple mult
N
Neck
Neckband
Neckline
Needle
спица; игла (sewing)
Notes
Number ( no )
Number of rows
Number of rows in length
количество рядов в длину
Nylon
O
Odd
Odd number of row
нечетное количество рядов
Odd number of stitches
нечетное количество петель
One
One size
один размер / уникальный на всех
Only
Opening, hole
Openwork
Opposite side
противоположная сторона, другая сторона
Or
Ounce(s) ( Oz )
Over
на, сверху, после
Over each other
одна поверх другой
P
Pass slip stitch over ( psso )
накинуть снятую петлю на провязанную
Pattern(s) ( patt(s) )
Pattern chart
Pick up, cast on
Pick up and knit
набрать лицевые петли по краю вязания
Pick up and purl
набрать изнаночные петли по краю вязания
Picot ( p )
Pin
булавка (safety pin — английская булавка)
Place
Place marker ( pm )
поместить маркер (метку, нитку, булавку)
Place on stitch holder
поместить на спицу-булавку
Plain knitting
лиц.п., лицевая гладь
Pleat
Polyamide
Polyester
Pound ( lbs )
Previous ( prev )
Previous row
Puff stitch ( ps )
Pullover/sweater
Purl (stitch) ( P )
Purl 1 in back loop of stitch ( P1b )
изнаночная за заднюю стенку петли
Purl two (2) stitches together ( P2tog )
провязать две петли вместе как изнаночную
Purl-wise — as though to purl ( p-wise )
Q
Quadruple treble crochet ( qtr )
[столбик с четырьмя накидами]
R
Raffia yarn
пряжа из рафии (волокно из листьев пальмы рафии)
Raglan
Rayon, viscose
вискоза/ искусственный шёлк
Remain(ing) ( rem )
Remove
Repeat(ing) ( rep )
Repeat (rapport)
Reverse
Reverse sc, crab stitch
Reverse stockinette stitch ( rev st st )
Rib(s)
Ribbed knitting
Ribbon
Ridge(s)
рубчики на кромке: 1) рубчик по продольному краю полотна, который образуется при снятии 1-й кром.п. ряда, как изнаночной или при провязывании последней кром. п. ряда лиц. 2) кант по краю детали, связанный платочной вязкой.
Right
Right (hand) needle ( RH )
Right front
правая сторона переда (правая полочка)
Right side ( RS )
правая, лицевая сторона
Right Side Row ( RSR )
Round(s) ( rnd(s) )
круговой ряд, вязание по кругу
Row
ряд (не круговой)
Row of eyelet holes
ряд ажурного узора
S
Same
так же (идентично)
Scallop
«ракушка» (в одну п. выполнить ст.с н., в.п., ст.с н., в.п., ст.с н.)
Scarf
Scissors
Seam
Second
Seed stitch ( seed st )
жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли); «рис»; репсовая вязка
Selvedge, edge
Seperate, seperated
Sew
Sew seams
выполнить швы (сшить)
Shape
форма, придать форму
Shawl
Shell
«ракушка» (например, 3 dc worked in the same space — 3 столбика с накидом, выполненные в одном и том же месте)
Short
Shoulder
Shoulder seams
Silk
Single crochet ( sc )
столбик без накида
Single-pointed needles ( SP or spn )
спицы с фиксаторами на одной стороне
Size
Skein
Skip ( sk )
Skip a stitch
Skirt
Sleeve
Sleeve top/cap shaping
выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава
Slip ( sl )
снять петлю непровязанной
Slip bead ( SB1 )
Slip one knitwise ( sl1 kw )
снять 1 п. как лиц.
Slip(ped) stitch
снять петлю (снятая петля) — спицы
Slip stitch ( sl st )
полустолбик без накида — крючок [закрепительная петля]
Slip, slip, knit ( ssk )
убавка петель с наклоном влево (снять одну петлю лицевой на правую спицу, снять еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и провязать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку)
Slip, slip, purl ( ssp )
убавка петель с наклоном вправо (снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за заднюю стенку)
Slope, inclination
Small
Socks
Soy
Space(s) ( sp(s) )
пробелы, интервалы, пространство
Split
Stitch(es) ( st(s) )
петля(и); стежок (при шитье sewing)
Stitch holder
Stockinette stitch ( St st, s/s )
чулочная вязка , лицевая гладь
Straight
Stretch
Stripes
Suitable
Sweater
T
Take in / decrease
Take out
Tencel
волокно эвкалиптового дерева
Then
Thread
Throat
Through
Through back of loop ( tbl )
за заднюю стенку петли
Through front of loop ( tfl )
за переднюю стенку петли
Thrown stitch
перекид, переброшенная петля
Times
To make up/join
Together ( tog )
Top shaping
выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава
Transfer
Treble cluster ( tr cluster )
листик (кластер) из ст.с2н.
Treble crochet ( tr, trc )
столбик с 2 накидами [столбик с накидом]
Trim
Triple treble crochet ( trtr )
столбик с 4 накидами [столбик с тремя накидами]
Turn
Turning chain
последняя петля (крючком), после которой работа поворачивается и вяжется в обратном направлении, петля подъема
Turtle neck sweater
пуловер с высоким воротом
Twist 4 left ( T4L )
снять 3 петли на спицу для кос, оставить перед работой, провязать 1петлю с левой спицы изн, затем 3 петли со спицы для кос лиц.
Twist 4 right ( T4R )
снять 1 петлю на спицу для кос, оставить за работой, след. 3 петли провязать лиц, петлю со спицы для кос — изн.
Twisted (up)
Twisted knit stitch ( tK, twisted k St )
перекрещенная лицевая петля
Twisted or crossed stitch
скрещенная или перекрещенная петля
V
Variegated yarn
пряжа секционного крашения
Vest
Viscose
Visible Increase (VI)
акцентированная прибавка (ввести левую спицу спереди назад в протяжку между только что провязанной петлей и следующей петлей на левой спице, провязать лиц. за переднюю стенку петли)
W
Waist
Whipstitch
обметка, шов через край
Wind (wound) around (stitch)
обвить, обвитая петля
Wire
With yarn in back ( wyib )
нить за работой
With yarn in front ( wyif )
нить перед работой
Wool
Work even
вязать по описанию без убавлений
Work off
заканчивать (3 dc worked off tog [3 tr worked off tog] — 3 столбика с накидом, заканчивающиеся вместе, т.е. с одной вершиной)
Work straight, work even
продолжить вязание прямо
Wrap stitch
Wrong side ( WS )
левая, изнаночная сторона
Wrong Side Row ( WSR )
Y
Yard ( Yd )
Yarn
Yarn behind
нить за работой
Yarn forward ( Yfwd )
нить перед работой
Yarn over ( yo )
Yarn round needle ( YRN )
нить вокруг спицы
Yarn to back of work ( YB, ytb )
нить за работой
Yarn to front of work ( YF, ytf )
нить перед работой
Year
Yoke
Yarn to front of work ( ytf, YF )
нить перед работой
Аббревиатуры
1
11 lpc
1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
11 rpc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
12 lc
1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
12 rc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
12 rpc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
13 rpc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
2
2-st lc
1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
2-st lpc
1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
2-st rc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
2-st rpc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
21 lc
2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
21 lpc
2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
21 rc
2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
21 rpc
2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
22 lpc
2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
22 rpc
2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
23 lpc
2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
23 rpc
2 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
3
3-bobble cluster
набрать 1 петлю. 1 ряд: связать из 1 петли 5 ( 1л, 1и, 1л,1и,1л). 2-й и все четные ряды: 1 снять, 4 изн. 3,5,7-й ряды: 1 снять, 4лиц. 9ряд: 2вместе лицевой, 1л, 2 вместе лиц.=3петли, 10-й ряд: 3 вместе изнаночной. Сложить шишечку пополам, изн стороной внутрь, ввести пр.спицу в первую набранную петлю и провязать ее вместе с последней петлей. Повторить ряды 1-10 еще 2 раза, последнюю петлю оставить на спице.
31 lpc
3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
31 rpc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
32 lpc
3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
32 rpc
3 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы
32 rtc
3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн — л.
33 lpc
3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
33 rpc
3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы
4
4-st lc
2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
4-st rc
2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
4-st rpc
2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
41 lpc
4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы
41 rpc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
5
5-st lpc
2 вперед, 1 назад, 2л, 1сн — и, 2 сн — л
5-st rlc
1 вперед, 3 назад, 1л, 3сн — и, 1сн — л
5-st rpc
3 назад, 2л, посл петлю с доп спицы перевести на лев спицу и провязать и, затем сн — л.
6
6-st lc
3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
6-st rc
3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
6-st rpc
3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы
7
7-st lc
4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы
7-st rc
3 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
A
Acc
Alt
попеременно (alt K2, P2 — резинка 2*2)
Approx
B
B & T
оборвать нить и протянуть кончик через петли на спице
Bcr
скрещенная петля (провязанная за заднюю стенку)
Beg
начать, указывает на начало вязания
Bet
Blo
только за заднюю дужку
Bl(s)
блок: в филейном вязании — заполненная кокетка
Bo
Bp dc
столбик с накидом провязанный снизу (вогнутый столбик)
Bphdc
полустолбик с 1 накидом, провязанный сзади (накид, ввести крючок спереди назад между столбиками предыдущего ряда и обвести им сзади ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке — так вяжутся четные. т.е. изн. ряды)
Bp sc
столбик без накида провязанный снизу
Bptr
столбик с 2 накидами провязанный снизу
C
c2b
снять 1 п. на доп. спицу и оставить позади работы, 1 лиц., затем провязать лиц. петлю с доп. спицы.
c2f
снять 1 п. на доп. спицу и оставить перед работой, 1 лиц., затем провязать лдиц. п. с доп. спицы.
C3r
снять 1 петлю на доп спицу назад, 1 изн, 1 лиц, 1 лиц с доп спицы
Cc
Cdi
прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной
Ch(s)
воздушная петля(и), цепочка
Ch sp
арка из воздушных петель
Cl(s)
группа (часто, группа недовязанных столбиков, провязанных вместе)
Cn
петледержатель для петелек косички
Co
Col
Cont
Cr dc
Cr st
скрещенная петля (front/back cross stitch — провязанная за переднюю/заднюю стенку)
cr2rt
снять 1 п. на доп. спицу и оставить позади работы, 1 лиц., затем провязать изнаночной петлю с доп. спицы.
cr2ft
снять 1 п. на доп. спицу и оставить перед работой, 1 изн., затем провязать лицевой петлю с доп. спицы.
D
Dc
столбик с накидом [столбик без накида]
Dc dec
недовязанный ст.с н., повторить еще раз, затем накид и провязать все три петли на крючке за один прием
Dd
убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые
Ddtc
столбик с четырьмя накидами
Dec 4
2 вместе изн, 3 вместе изн, накинуть первую получившуюся на вторую = убавка 4 петель
Dec(s)
Dec sc
пропустить ст.б.н. предыдущего ряда, в след. ст.б.н. вязать ст.б.н.
Dp or dpn
спица острая с обеих сторон
Dtr, dbl tr
столбик с тремя накидами [столбик с двумя накидами]
Dup
вышить по вязаному полотну
E
Edge st
Eor
в каждом втором ряду
Est
F
Fcr
скрещенная петля (провязанная за переднюю стенку)
Foll
Fp dc
столбик с накидом провязанный сверху (выпуклый столбик с накидом)
Fphdc
полустолбик с 1 накидом, провязанный спереди: накид, ввести крючок сзади вперед между столбиками предыдущего ряда и обвести им спереди ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке (так вяжутся нечетные. т.е. лиц. ряды)
Fp sc
столбик без накида провязанный сверху
Fp tr
столбик с 2 накидами провязанный сверху
G
G — gr
Garter st, gst
H
Hdc
полустолбик с накидом
Htr
[полустолбик с накидом]
Hk
I
Inc
Inc 1
добавить одну лиц петлю: провязать петлю за переднюю и заднюю стенки
Inc 1 p-st
доб. 1 изн.: провязать пеллю изн за переднюю и заднюю стенки
Inc 2
добавить 2 петли: из одной петли провязать 1л, 1и, 1л
K
K
K1b
лицевая за заднюю стенку петли
K1p1
одна лицевая, одна изнаночная
K2p2
K2tog
провязать две петли вместе как лицевую (две петли с наклоном вправо)
KFB, kf&b
провязать одну и ту же петлю сперва лицевой за переднюю стенку, затем лицевой за заднюю стенку; таким образом, прибавлена 1 петля
KFBF, kfb&f
вывязать 3 петли из одной (вывязать лицевую за переднюю стенку, за заднюю, и опять за переднюю); видео — как выполнить
KOK
прибавление : 1 лиц., накид, 1 лиц.
Kwise
L
Lbs
Lh
левая спица, левая рука
Lp(s)
Lh
Lp(s)
петля(и), иногда — крючковая арка
Ls
Lt
провязать 2-ю петлю лиц.скрещ, затем 1-ю п лиц и снять их с лев спицы.
M
M1
сделайте один; добавить петлю из протяжки
M1 p-st
вывязать из протяжки одну изн.петлю
M1L
прибавка с наклоном влево: ввести левую спицу спереди назад под протяжку между петлями и провязать ее лицевой за заднюю стенку
M1P
M1R
прибавка с наклоном вправо: ввести левую спицу сзади наперед под протяжку между петлями и провязать ее лицевой за переднюю стенку
Mb
Mc
Meas
Ml
1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку
Mt
мех — ввесли левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку
Mt
N
Ndl
No
O
Oz
P
p
P
P-wise
P1b
изнаночная за заднюю стенку петли
P2sso
накинуть 2 снятые петли на провязанную
P2tog
провязать две петли вместе как изнаночную
Patt(s)
Pm
поместить маркер (метку)
po
протянуть провязанную п. через снятую
Prev
Ps
Psso
накинуть снятую петлю на провязанную
Q
Qtr
[столбик с четырьмя накидами]
R
Rem
Rep
Rev st st
Rh
правая спица, правая рука
Rnd(s)
круговой ряд, вязание по кругу
Rs
RSR
Rt
из 2-х петель связать 2-2 вм лиц, не снимая их с левой спицы, провязать 1-ю петлю лиц
S
S2kp
снять 2 петли на прав спицу, 1лиц, протянуть ее через снятые петли
Sb1
Sc
столбик без накида
Seed st
жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли)
Sk
Sk2p
одну петлю снять, след. 2 петли провязать, накинуть снятую петлю на провязанные
Skp
одну петлю снять, след.петлю провязать, накинуть снятую петлю на провязанную
Sl
снять петлю непровязанной
Sl st
полустолбик без накида [закрепительная петля]
Sl1 kw
снять 1 п. как лиц.
Slm
поместить маркер с левой спицы на правую
Sp or spn
спицы с фиксаторами на одной стороне
Sp(s)
пробелы, интервалы, пространство
Sp2p
снять петлю на прав спицу, как при лиц вязании, 2 вместе изн и протянуть через снятую петлю
Ssk
убавка петель с наклоном влево (снять одну петлю лицевой на правую спицу, снять еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и провязать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку)
Ssp
убавка петель с наклоном вправо (снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за заднюю стенку)
St st, s/s
чулочная вязка , лицевая гладь
St(s)
T
T2B
снять следующую петлю на дополнительную спицу и оставить ЗА работой, провяжите 1 лицевую петлю с левой спицы, потом 1 изнаночную петлю с дополнительной спицы
T2F
снять следующую петлю на дополнительную спицу и оставить ПЕРЕД работой, провяжите 1 изнаночную петлю с левой спицы, потом 1 лицевую петлю с дополнительной спицы
T4L
снять 3 петли на спицу для кос, оставить перед работой, провязать 1петлю с левой спицы изн, затем 3 петли со спицы для кос лиц.
T4R
снять 1 петлю на спицу для кос, оставить за работой, след. 3 петли провязать лиц, петлю со спицы для кос — изн.
Tbl
за заднюю(ие) стенку петли
Tbl
за заднюю стенку петли
Tfl
за переднюю стенку петли
Tk, twisted k st
перекрещенная лицевая петля
Tog
Tr, trc
столбик с 2 накидами [столбик с накидом]
Tr cluster
листик (кластер) из ст.с2н.
Triple dc dec
три недовязанных ст.с н., провязать четыре петли на крючке за один прием
Trtr
столбик с 4 накидами [столбик с тремя накидами]
V
V-stitch
«рогатка» (ст.с н., в.п., ст.с н.в ту же петлю, что и первый ст.с н.)
VI
акцентированная прибавка (ввести левую спицу спереди назад в протяжку между только что провязанной петлей и следующей петлей на левой спице, провязать лиц. за переднюю стенку петли)
W
W&T
сделать виток нитью вокруг петли и повернуть изделие другой стороной к себе: перевести нить вперед между спиц, переместить след петлю на правую спицу, обвести нить вокруг петли назад, переместить эту петлю обратно на левую спицу, развернуть изделие другой стороной к себе и начать вязать новый ряд