Накид при вязании ударение

Накид при вязании ударение

ТМ МАРУСЯ ❤ Вязаные игрушки, описания, МК запись закреплена

нАкид или накИд? Где поставить ударение?

В последнее время снова часто встречаю в видео произношение этого вязального термина в форме «нАкид», с ударением на первый слог. Настолько часто, что засомневалась, правильно ли я говорю (накИд) Решила проверить.

Русский орфографический словарь (Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: «Азбуковник». В. В. Лопатин (ответственный редактор), Б. З. Букчина, Н. А. Еськова и др.. 1999) уверил меня, что я права — правильно говорить «накИд», с ударением на последний слог.

Слово образовано от глагола «накидывать», и, по правилам словообразования отглагольных существительных, получается ударение на И. Аналогичные слова — набег, наскок, накат, нарыв и прочие.

Откуда же взялся «нАкид»? Интернет уверяет, что это слово, возможно, из профессионального жаргона, как «компАс» у моряков, «возбУждено дело» у полицейских и тд.

Еще одна версия: слово «нАкид» устаревшее. У В.И. Даля в описании слова НакИдывать есть существительные накИдка и нАкидь как «то, что накидано (или (?)накинуто, т.к. там же: «накинуть см. накидывать»).

НакИд или нАкид? Как правильно?

Всем привет! С вами Елена, самый главный хомяк на этом канале.

В комментариях к посту про то, чем рАпорт отличается от раппОрта , мне задали вопрос — как правильно: накИд или нАкид?

Начнем со словаря ударений для работников радио и телевидения. Увы, там этого слова нет, есть только слово » накиднОй «.

Оно и понятно — работники СМИ не сильно жалуют рукодельниц и сюжетов про наш нелегкий труд там не встретишь. Поэтому им не обязательно знать, как правильно произносить — накИд или нАкид.

Заглянем в Орфоэпический словарь. Увы, там тоже этого слова нет.

Беру Орфографический словарь. Он у меня старенький, 1986 года. Там этого термина тоже нет. Хотя странно, в вязании термин «накид» используется давно.

Зато в этом словаре есть глаголы накИдывать и накИнуть и, если вспомнить, как образуются отглагольные существительные, то можно утверждать, что правильно говорить накИд .

Перепроверяем себя на сервисе Грамота.ру:

Для уверенности заглянем в самый полный орфографический словарь , там тоже пишут, что правильно ставить ударение на втором слоге: НАК И Д

Запомнили? В следующий раз поговорим о том, где нужно делать ударение в словах петля и петелька . Не забудьте только подписаться на канал, поставить лайк, а если что не поняли, спрашивайте в комментариях.

Всем удачи, хорошего настроения и веселых петелек! С вами была Елена, самый главный хомяк на этом канале.

Чтобы не заблудиться, не забудьте заглянуть в путеводитель по каналу «Вязание для хомяков»

НА’КИД ИЛИ НАКИ’Д? ГОВОРИМ И ПИШЕМ О ВЯЗАНИИ ПРАВИЛЬНО.

Наш «великий и могучий» загадывает нам загадки, отгадать которые порой не так просто. Я собрала несколько правил русского языка, чтобы знать, как правильно писать и говорить о вязании и некоторые вязальные термины.

Читайте также:  Схема вязания узора колокольчики спицами

Как правильно говорить свитЕр или свитОр?

Правильно писать и говорить свитЕр, а не свитОр.

Во множественном числе можно говорить и свИтеры и свитерА. Правильно и так и так.

Как правильно говорить джемперЫ или джемперА?

Джемпер во множественном числе можно говорить и джЕмперы и джемперА. Правильно и так и так.

Как правильно пУловер или пОлувер?

Правильно пУловер, а не пОлувер. Пуловер от английского pull over (тянуть вверх), а полувер – это, наверное, человек религиозный наполовину (полу вер).

Как правильно говорить нАкид или накИд?

Часто говорят нАкид, делая ударение на первый слог, а правильно говорить накИд, потому, что нить накИдывается на спицу.

Как правильно говорить рАппорт или раппОрт?

В этом слове ударение падает на второй слог и правильно говорить раппОрт.

Как правильно писать вязаНый или вязаННый?

Если вязаный – это прилагательное (отвечает на вопрос какой?), то пишется с одной н. Свитер (какой?) вязаный, красивый, теплый, мягкий…. А если вязанный – это причастие прошедшего времени (к этому слову можно задать вопрос что сделанный?), то пишется нн. Например, вязаННый бабушкой свитер. Показатель причастия – наличие зависимых слов (вязанный кем? бабушкой). То есть в сочетании «вязанный спицами свитер» тоже надо писать нн.

Как правильно писать вяжИте или вяжЕте?

В слове вяжИте букву И во втором слоге надо писать в повелительном наклонении, то есть когда на нее падает ударение.

Когда ударение падает на первый слог, может возникнуть сложность в определении, какую букву писать И или Е во втором слоге.

Как правильно «Как быстро Вы вяжЕте или вяжИте»? Правильно вяжЕте. Это второе лицо, множественное число глагола вязать.

Также правильно писать свяжЕте, например, в случае «Когда вы свяжЕте свитер»? Но в повелительном наклонении «СвяжИте, пожалуйста, свитер» правильно писать И.

Эта информация была для Вас полезной? Вы знаете еще интересные примеры? А может быть с чем-то не согласны? Пишите в комментариях.

Ударения в рукодельных словах

Всем добрый день. В русском языке есть много слов, которые по правилам, согласно орфоэпическим нормам должны произноситься в одном варианте, но часто мы слышим совсем иные варианты.

Есть такие рукодельные слова, термины, которые я знаю (уже знаю), как правильно произносятся, но произношу неправильно. И переучиваться уже сложно, так как это многолетняя привычка. Мало того, «правильные» варианты некоторых слов мне «режут» слух.

Вот, например, взять слово » накид» .

Правильно говорить накИд, а я привыкла к другому варианту и говорю нАкид. И для меня это благозвучнее, гармоничнее что ли.

Про себя я рассказывала, что начала вязать еще в детстве, оттуда и все знания, все навыки. Точно не могу вспомнить от какого человека или учителя все пошло. Бегала я на занятия в центр детского творчества, там общалась с разными мастерицами. Дальше много училась сама по книгам, а в книгах же нет ударений! Это сейчас много доступных видео уроков.

Читайте также:  Вязание спицами зимней теплой шапки

Честно говоря, когда я столкнулась с правильными вариантами некоторых слов, начала сомневаться заводить ли канал на ютубе и делать ли видео уроки или нет. Но я не одна такая! Если посмотреть ролики в интернете, то часть мастеров говорят нАкид, остальные накИд.

Да, тут вроде все логично. В слове «накид», «на» — приставка, «кид» — корень и ударение ставится на корень. Да и взять слово «накИдывать». Все понятно. Но опяже же бороться с многолетними привычками очень сложно. И нужно ли? Вот главный вопрос. Где-то я находила, что нАкид – это профессиональный сленг, специфическое использование лексики в определенном кругу мастеров. И ничего страшного в таком произношении этого слова нет.

Плюс всегда же есть исключения из правил, например, слово «нАкипь». Здесь ударение на приставку приходится.

Еще одно слово — » раппорт». Опять же я привыкла говорить рАппорт, хотя правильный вариант раппОрт.

Интересно, а вы как обычно произносите эти слова?

Если не сложно, напишите в комментариях, как вы говорите. Я думаю, что многим будет интересна эта статистика: какие варианты одержат победу в конце 2019 года!

2. рАппорт / раппОрт

Я не удивлюсь, если бОльшая часть мастеров говорит не по правилам эти слова, как и я.

Есть еще слово «петля» . И два варианта произношения: пЕтля и петлЯ. Но здесь согласно правилам русского языка допускается ставить ударение как на первый слог, так и на второй. Хотя более распространенный вариант все-таки второй — «петлЯ».

Это касается ударений и, пожалуй, самых часто используемых слов в вязании.

Хотя есть слова, которые и меня действительно раздражают, когда говорят не по правилам. Вот например, «звонИт» и «звОнит».

Поэтому интересно ваше отношение именно к рукодельным, специфическим словам. «Режут» слух? Или не обращаете особого внимания на произношение этих слов.

В конце вот что еще хочу сказать. Меня достаточно часто поправляют за грамматические ошибки в тексте. Кто-то оставлял комментарий мне: «Лишь бы что нацарапать…». Одни меня защищают, что я в первую очередь делаю творческие мастер-классы, а не пишу статьи на сложные темы…. Другие из раза в раз акцентируют внимание на ошибках. Создается ощущение, что вся остальная проделанная работа не имеет значения (подготовленные образцы, фотографии и так далее). Не могу сказать, что мне все равно. Мне точно не уютно от таких замечаний, но не могу сказать, что стыдно. Объясню почему. Все свои статьи я однозначно НЕ делаю по-быстрому. И тексты перепроверяю по несколько раз, бывает перечитываю по 5-6 раз. А тексты у меня обычно длинные. Но чем больше я над текстами сижу, тем меньше ошибок вижу. И в основном это просто опечатки. Когда наоборот долго работаешь со статьей, взгляд «замыливается». И да, конечно, я не могу все знать. Я далека от идеала. Хотя у меня 2 красных диплома!

В любом случае я стараюсь, как могу делать качественный материал. Спасибо, что вы со мной уже несколько месяцев и извините заранее за иногда встречающиеся опечатки и ошибки.

И жду комментарии по поводу ударений в рукодельных словах. Надеюсь, что с Нового года найду время и продолжу делать видео уроки и самые сложные моменты в мастер-классах буду показывать и с помощью фотографий, и с помощью видео.

Читайте также:  Сколько ниток нужно для вязания шапки

Спасибо за внимание и приятного творчества!

Если вам понравилась моя статья — ставьте лайк и подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить новые мастер-классы.

Как говорить правильно: нАкид или накИд?

Недавно мне написали потрясающий комментарий на одном из видео, чтобы указать на «ошибку» в моей речи. Я не удержусь, процитирую.

Я удивилась и решила переспросить:

— Кто вам сказал. Вы уверены.

На что был получен ответ:

— На все 100%, мне просто слух режет, когда я слышу накИд.

Вот не ожидала такой реакции, но что делать, пришлось объяснить:

— Я смеюсь. Одним режет слух «накИд», другие не могут терпеть «нАкид». Проверочное слово — накИдывать. Петля накИдывается на спицу.

По-моему проблема у некоторых людей не столько в грамматике, сколько в нетерпимости к другим людям.

Я тоже частенько замечаю ошибки в разговоре других людей. Ну и что? Подумаешь! Может быть у них такая особенность. Как в сериале «Моя прекрасная няня». Местечковые ошибки в речи придавали героиням какой то особый шарм. Ну уберите это «ЧО», и весь смак от фильма пропадет. Я после этого сериала сама зачокала. Так до сих пор и чокаю. Вот какая сила у кинематографа!

Говорить конечно лучше правильно.

Вот как правильно сказать:

«На Украине или в Украине?».

Не по украинскому законодательству, а по грамматике?

На Кавказе или в Кавказе? На Руси или в Руси?

Так людей запутали, что родился новый предлог. И теперь мои подруги говорят исключительно «Вна Украине». И нашим и вашим, так сказать. Подшучивают.

Как все таки правильно? Я решила порыться в интернете, что нибудь умное выискать.

Оказалось, что в польском языке используют исключительно предлог «на»:

«na Ukrainie» («на Украине»), «na Litwie» («на Литве»), «na Łotwie» («на Латвии»), «na Białorusi» («на Белоруссии»), «na Węgrzech» («на Венгрии»), «na Słowacji» («на Словакии»), «na Sasach» («на Саксонии») и так далее.

Вот почему, исторически так получилось, что в русском языке устоялся предлог «на Украине». Ведь Украина была частью Речи Посполитой, то есть под властью Польши в течении, мама не горюй, больше 200 лет! А Западная Украина и того больше, корнями к Польше приросла.

Ну Бог с ним. Какая разница, как говорить! Не это важно. Главное быть доброжелательным к другим людям. Так чтобы свет и тепло от души одного человека к другому человеку шли! Правильно?

Вот в вязальной терминологии еще больше разночтений и ошибок бывает.

Свитер или свитор?

Джемперы или джемпера?

Пуловер или полувер?

РАппорт или раппОрт?

Вязаный или вязанный?

ВяжИте или вяжете?

А как вы считаете? Напишите свое мнение.

И ещё. Прошу снисхождения у графоманов, если сама где то грамматических ошибок понаделала. Это у меня бывает. Все мы люди. А потому, кто не совершает ошибок, тот ничему не учится.

Сердечно благодарю за лайки и комментарии и приглашаю подписаться на канал. Будет много всего интересного!

Оцените статью