Меню

Double crochet как вязать

LiveInternetLiveInternet

Музыка

Стена

Метки

Рубрики

  • Вязание спицами (6439)
  • Вязание детям (3385)
  • Кулинария (2490)
  • Носки, пинетки, тапочки (1930)
  • Шали, пончо, накидки (1407)
  • Вязание крючком (1291)
  • Шапочки (1259)
  • Узоры крючком (778)
  • Узоры спицами (776)
  • Уроки вязания спицами (748)
  • Рукоделие (594)
  • Мужчинам (543)
  • Журналы (515)
  • Уроки вязания крючком (403)
  • Сумки (391)
  • Народные рецепты (372)
  • Варежки, перчатки,митенки (342)
  • Цветочки (217)
  • Салфетки (195)
  • Дневник (158)
  • Разные (152)
  • Дачные дела (132)
  • Бисеры (126)
  • Ирландское (120)
  • Болгарская кухня (81)
  • Полезности (68)
  • Огород (68)
  • Кошки (60)
  • Шитье (59)
  • Модели с переводом (49)
  • Компьютер (43)
  • Филейное вязание (39)
  • Схемы (34)
  • Вязание на вилке (24)
  • Одежда для собак (24)
  • Вязание больших размеров (17)
  • Религия (14)
  • Видео (13)
  • Мои работы (12)
  • Русский язык (10)
  • Интерьер (9)
  • Личное (5)
  • Японские кружева (2)

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Статистика

Английский , условные обозначения для крючка

Английский , условные обозначения для крючка

Английские обозначения вязания крючком и общие термины вязания на английском. Перевод на русский язык.

7

Будьте внимательны при чтении, обращайте внимание на заголовки.

КРЮЧОК английские обозначения вязания крючком перевод:

back past double crochet – BP dc – столбик с накидом провязанный снизу

back past single crochet – BPSC – столбик без накида провязанный снизу

back past treble crochet- BPTR – столбик с 2 накидами провязанный снизу

chain – ch – воздушная петля, цепочка

cluster – группа (столбиков с одной вершиной)

double crochet – dc – столбик с накидом

double treble crochet – dtr – столбик с тремя накидами

front past single crochet – Fpsc – столбик без накида провязанный сверху

front past treble crochet – Fptr – столбик с 2 накидами провязанный сверху

front post dc – FP dc – столбик с накидом провязанный сверху

half double crochet -hdc – полустолбик с накидом

puff stitch – пышный столбик

reverse sc – рачий шаг

single crochet – -sc – столбик без накида

slip stitch – sl st – полустолбик без накида

treble crochet – tr – столбик с 2 накидами

triple treble crochet – trtr – столбик с 4 накидами

crossed double crochet – Cr dc – скрещенный столбик

ОБЩИЕ ТЕРМИНЫ в вязании, английские обозначения перевод:

alternate – alt – попеременно (alt K2, P2 – резинка 2*2)

approximate (ly) – approx – приблизительно

begin (beginning) – beg – начать, указывает на начало вязания

between – bet – между

contrasting color – CC – контрастный цвет

decrease(s) – dec(s) – убавка(и)

edge – борт, край

front – перед (лицевая сторона изделия)

inch – дюйм (1 дюйм = 2,54 см)

increase – inc – прибавка

left side – LS – левая сторона

loop(s) – lp(s) – петля(и)

main color – MC – основной цвет

make one – M1 – сделайте один; добавить петлю из протяжки

ounce(s) – Oz – унция – 28,35г.

pattern(s) – patt(s) – узор, раппорт

place marker – pm – поместить маркер (метку)

previous – prev – предыдущий

remain(ing) – rem – остаток – оставшиеся

repeat(ing) – rep – повторить

right side – RS – правая сторона

round(s) – rnd(s) – круговой, вязание по кругу

skip – sk – пропустить

space(s) – sp(s) – пробелы, интервалы

stitch(es) – st(s) – петля(и), стежок

through back loop – tbl – за заднюю стенку петли

together – tog – провязать вместе

work even – вязать по описанию без убавлений

wrong side – WS – левая (изнаночная) сторона

yarn over – yo – накид

Yd – ярд = 91,44см

mb – связать шишечку

В этой статье: английские обозначения вязания крючком — перевод на русский язык. Учитесь рукодельничать с нами!

Блог «Альянс ПРО»

О переводах, обучении переводчиков и копирайтинге

Блог » ШКОЛА » Полезности » Другие языки » Английские обозначения вязания крючком и общие термины вязания на английском

Английские обозначения вязания крючком и общие термины вязания на английском

КРЮЧОК: английские обозначения вязания крючком, перевод:

back past double crochet – BP dc – столбик с накидом провязанный снизу

back past single crochet – BPSC – столбик без накида провязанный снизу

back past treble crochet- BPTR – столбик с 2 накидами провязанный снизу

chain – ch – воздушная петля, цепочка

cluster – группа (столбиков с одной вершиной)

double crochet – dc – столбик с накидом

double treble crochet – dtr – столбик с тремя накидами

front past single crochet – Fpsc – столбик без накида провязанный сверху

front past treble crochet – Fptr – столбик с 2 накидами провязанный сверху

front post dc – FP dc – столбик с накидом провязанный сверху

half double crochet -hdc – полустолбик с накидом

Читайте также:  Просмотр темы вязание спицы

puff stitch – пышный столбик

reverse sc – рачий шаг

single crochet – -sc – столбик без накида

slip stitch – sl st – полустолбик без накида

treble crochet – tr – столбик с 2 накидами

triple treble crochet – trtr – столбик с 4 накидами

crossed double crochet – Cr dc – скрещенный столбик

ОБЩИЕ ТЕРМИНЫ в вязании, английские обозначения, перевод:

alternate – alt – попеременно (alt K2, P2 – резинка 2*2)

approximate (ly) – approx – приблизительно

begin (beginning) – beg – начать, указывает на начало вязания

between – bet – между

contrasting color – CC – контрастный цвет

decrease(s) – dec(s) – убавка(и)

edge – борт, край

front – перед (лицевая сторона изделия)

inch – дюйм (1 дюйм = 2,54 см)

increase – inc – прибавка

left side – LS – левая сторона

loop(s) – lp(s) – петля(и)

main color – MC – основной цвет

make one – M1 – сделайте один; добавить петлю из протяжки

ounce(s) – Oz – унция – 28,35г.

pattern(s) – patt(s) – узор, раппорт

place marker – pm – поместить маркер (метку)

previous – prev – предыдущий

remain(ing) – rem – остаток – оставшиеся

repeat(ing) – rep – повторить

right side – RS – правая сторона

round(s) – rnd(s) – круговой, вязание по кругу

skip – sk – пропустить

space(s) – sp(s) – пробелы, интервалы

stitch(es) – st(s) – петля(и), стежок

through back loop – tbl – за заднюю стенку петли

together – tog – провязать вместе

work even – вязать по описанию без убавлений

wrong side – WS – левая (изнаночная) сторона

Перевод английских обозначений при вязании крючком

Многите вязальщицы в поисках новых идей обращаются на иностранные сайты. Однако не все достаточно хорошо владеют английским языком и испытывают трудности с переводом иностранных обозначений в описаниях.

Для этого привожу небольшой список перевода английских терминов в вязании крючком.

chain (ch) – воздушная петля, цепочка

single crochet (sc) – столбик без накида

slip stitch (sl st) – полустолбик без накида

half double crochet (hdc) – полустолбик с накидом

double crochet (dc) – столбик с накидом

treble crochet (tr) – столбик с 2 накидами

double treble crochet (dtr) – столбик с тремя накидами

triple treble crochet (trtr) – столбик с 4 накидами

столбики, провязанные снизу, – такие столбики вяжутся вводом крючка не спереди назад, а наоборот, – крючок вводится с изнанки наружу:

  • back past double crochet ( BP dc) – столбик с накидом провязанный снизу
  • back past single crochet ( BPSC ) – столбик без накида провязанный снизу
  • back past treble crochet ( BPTR ) – столбик с 2 накидами провязанный снизу

puff stitch – пышный столбик

bobble crochet или mb (dc5tog) – шишечка, 5 столбиков с накидом с общей вершиной

reverse sc – рачий шаг

crossed double crochet (Cr dc) – скрещенный столбик

front – перед (лицевая сторона изделия)

wrong side ( WS) или back – изнаночная сторона

left side (LS) – левая сторона

right side (RS) – правая сторона

decrease(s) (dec(s)) – убавка(и)

increase (inc) – прибавка

make one (M1) – добавить петлю из протяжки

stitch(es) (st(s)) – петля(и), стежок

yarn over ( yo) – накид

through back loop (tbl) – за заднюю стенку петли

together (tog )– провязать вместе

space(s) (sp(s)) – пробелы, интервалы

skip (sk) – пропустить

repeat(ing) (rep) – повторить

round(s) (rnd(s)) – круговой, вязание по кругу

work even – вязать по описанию без убавлений

inch – дюйм (1 дюйм = 2,54 см)

main color (MC) – основной цвет

pattern(s) (patt(s)) – узор, раппорт

place marker (pm) – поместить маркер (метку)

previous (prev) – предыдущий

remain(ing) (rem) – остаток – оставшиеся

Если вы встречали еще термины и обозначения, прошу писать в комментариях, и статья будет дополняться.

Перевод английских терминов по вязанию.

Перевод английских терминов по вязанию публикую здесь. Это самый полный справочник, который встретила в интернете.

Сокращения, применяемые при вязании на спицах:

alt (alternate) попеременно

beg (begining) начало

bet (between) между

BO (bind off) последний ряд или закрыть петли

BLO (back loop only) только изнаночная петля

Bobble I – маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.

Bobble II – большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель ( вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц. гл., левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно

CA (color A) цвет А (в многоцветном вязании)

CB (color B) цвет B (в многоцветном вязании)

СС (contrasting color) контрастный цвет, дополнительный цвет

Читайте также:  Как спицами закончить вязание воротника

CDD (centered double decrease) Способ убавления: снять две петли вместе, следующую провязать лицевой, которую затем протянуть через снятые петли.

CN (cable needle) круговые спицы вдругом варианте петледержатель для петелек косички

CO (cast on) начальный ряд, набрать петли

cont (continue) продолжить

cross 2 L (cross 2 stitches to the left) Перенести две петли изнаночным приемом на дополнительную спицу перед работой, провязать следующие две петли лицевыми, затем провязать лицевыми петли с дополнительной спицы.

cross 2 R (cross 2 stitches to the right) Перенести две петли изнаночным приемом на дополнительную спицу позади работы, провязать следующие две петли лицевыми, затем провязать лицевыми петли с дополнительной спицы.

CDI (Central double increase) прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной

DD (Double decrease) убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые

Dec 4 – 2 вместе изн, 3 вместе изн, накинуть первую получившуюся на вторую = убавка 4 петель

dec (decrease) убавление

DPN = DP (double pointed needles) чулочные спицы, набор спиц для кругового вязания, обоюдоострые спицы

edge st (edge stitch) кромочная петля

end on RS (end on right side) Закончить работу на лицевой стороне.

end on WS (end on wrong side) Закончить работу на изнаночной стороне.

EON (end of needle) конец спицы

EOR (end of row) конец ряда; (every other row ) каждый последующий ряд

FC (front cross) переместить спереди

FL (front loop) передняя стенка

fol (follow) следующий

G st (garter stitch) Платочная вязка: все ряды — либо только лицевыми, либо только изнаночными.

grp(s) (group(s)) группа (группы)

garter st (garter stitch) вязка в рубчик – ряд изнаночный, ряд лицевой, платочная вязка

inc (increase) прибавление

inc 1 – добавить одну лицевую петлю: провязать петлю за переднюю и заднюю стенки

inc 2 – добавить 2 петли: из одной петли провязать 1л, 1и, 1л

inc 1 p-st – добавить 1 изнаночную: провязать петлю изнаночной за переднюю и заднюю стенки

k1p1 (knit one, purl one) одна лицевая, одна изнаночная

K2tog (knit two (2) stitches together) провязать две петли вместе как лицевую

kwise (knitwise) как лицевую

K (knit) лицевая петля

K tbl = K1 tbl = K1b (knit through the back loop) лицевая за заднюю стенку

K-B (knit stitch in row below) Лицевая спущенная: ввести спицу в петлю нижнего ряда, провязать ее лицевой, а затем сбросить с левой спицы вместе с верхней петлей.

K1f&B=KFB (knit 1 stitch in the front, then in the back) Способ прибавить петлю. Из одной петли вывязать две лицевые: одну — за переднюю стенку, другую — за заднюю.

K2 tog (knit 2 stitches together) Провязать две петли вместе лицевой.

K2 tog tbl (knit 2 stitches together through the back loop) Провязать две петли вместе лицевой за заднюю стенку.

KLL (knit left loop) Способ добавления петли: захватить левой спицей петлю на два ряда ниже, чем та, которую только что вывязали, и провязать ее лицевой.

KRL (knit right loop) Способ добавления петли: на левую спицу поднимаем петлю точно под той, которая должна быть сейчас провязана, и провязываем ее лицевой.

KSP (knit, slip, pass) Способ убавления: провязать петлю лицевой, вернуть ее обратно на левую спицу, перенести следующую петлю на левой спице поверх провязанной. Результат перенести на правую спицу.

K2SP (knit 2, slip, pass) Способ двойного убавления: провязать две петли вместе лицевой, перенести петлю обратно на левую спицу, перенести следующую петлю на левой спице поверх провязанной. Результат перенести на правую спицу.

LH (left hand) левая рука

lp(s) (loop(s)) стенка (стенки)

LT (left twist) Пропустив одну петлю, провязать вторую лицевой за заднюю стенку, затем провязать пропущенную петлю лицевой за переднюю стенку.

ML (lmake loop) 1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку

MT (make tassel ) мех – ввести левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку

MB (make bobble) сделать шишечку

MC (main color) основной цвет

M1 (make 1) Добавить одну петлю. Способ, которым это следует осуществить, не оговаривается.

M1A (make 1away) Способ добавления петли: на правую cпицу рабочей нитью добавить одну петлю как при добавлении петель в конце ряда. Нить при этом должна идти сзади новой петли.

M1L = M1B (make 1 front (left)) Способ добавления петли из протяжки: левая спица движением перед протяжкой и под нее получает дополнительную петлю, которая провязывается лицевой за заднюю стенку.

Читайте также:  Вязание крючком разные интересные штучки

M1R = M1B (make 1 back (right)) Способ добавления петли из протяжки: левая спица движением позади протяжки и под нее получает дополнительную петлю, которая провязывается лицевой за переднюю стенку.

M1T = M1A (make 1 towards) Способ добавления петли: на правую cпицу рабочей нитью добавить одну петлю как при добавлении петель в конце ряда. Нить при этом должна идти спереди новой петли.

p2sso – накинуть 2 снятые петли на провязанную

P (purl) изнаночная

p tbl = P1 tbl = P1B (purl stitch through the back loop) изнаночная за заднюю стенку

P-B (purl stitch in the row below) Провязать изнаночной петлю, лежащую на ряд ниже, чем та, которую бы сейчас провязывали. Как правило, речь идет о провязывании за заднюю стенку.

P-wise (purl wise) как изнаночную

P1f&B = PFB (purl 1 stitch front & back) Провязать одну и ту же петлю изнаночной сначала за переднюю стенку, а затем за заднюю.

P2tog (purl 2 stitches together) Провязать две петли вместе изнаночной.

P2tog tbl (purl 2 together through the back loop) Две петли вместе изнаночной за заднюю стенку.

pat(s) = patt(s) (pattern(s)) образец, описание

pm (place maker) поместить маркер

PSSO (pass slip stitch over knit stitch) Протянуть провязанную лицевой петлю через снятую.

PNSO (pass next stitch over) перенести следующую петлю поверх

prev (previous) предыдущий

PU (pick up stitch) петли, набранные по боковой кромке.

pick up and knit – набрать лицевые петли по краю вязания

pick up and purl – набрать изнаночные петли по краю вязания

rem (remaining) остаток

rep(s) (repeat(s)) повтор(ы), раппорт

rev St st (reverse stockinette/stocking stitch) Изнаночная гладь: изнаночные петли в лицевых рядах, лицевые петли в изнаночных рядах.

RH (right hand) правая рука; right hand needle правая спица

rib (ribbing) Резинка. Например, K1 P1 rib — обозначение резинки 1х1

rnd(s) (round(s)) ряд (ряды)

RS (right side) лицевая сторона

RT (right twist) Провязать две петли вместе лицевой, затем, не снимая результирующую петлю с левой спицы, провязать крайнюю из двух провязанных петель лицевой.

seed st (seed stitch) жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли)

sk (skip) пропустить

SKP = SKPO = sl1, k1, PSSO (slip, knit. pass) Снять одну петлю, следующую провязать лицевой, накинуть снятую петлю на провязанные.

SP2P (slip 1, knit 2 together, pass slip stitch over) Двойное убавление: снять одну петлю, две последующие вместе лицевой, накинуть снятую петлю на провязанные.

sl = S (slip) Снять петлю непровязанной. Если нет никаких указаний, снять как изнаночную. Однако если речь идет об убавлении петель, то: снимать как лицевую в лицевых рядах и как изнаночную в изнаночных.

sl1k = sl1 k-wise (slip a stitch knit-wise) Снять петлю как лицевую.

sl1p = sl1 p-wise (slip a stitch purl-wise) Снять петлю как изнаночную.

slip knot петля со скользящим узлом.

sp(s) (space(s)) пространство, интервал(ы)

SSK (slip, slip, knit) Способ убавления петель: снять петлю как лицевую, снять следующую петлю как лицевую, ввести левую спицу в только что снятые петли и провязать их одной лицевой.

SS (slip stitch) снятая петля

SSK (improved) = sl1, sl1 p-wise, knit slipped sts tog Способ убавления петель: снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как лицевые за задние дуги петель

SSP (slip, slip, purl) Способ убавления петель, обычно применяемый на изнаночной стороне: снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за задние дуги петель.

SSSK (slip, slip, slip, knit) Способ двойного убавления: три петли по очереди снимаются как лицевые, затем левая спица вводится внутрь всех трех, после чего они провязываются одной лицевой.

st(s) (stitch(es)) петля (петли)

St st (Stockinette/Stocking stitch) Лицевая гладь или чулочная вязка: лицевые петли в лицевых рядах и изнаночные — в изнаночных.

SP or spn (single-pointed needles) спицы с фиксаторами на одной стороне

SB1 (slip bead) ввязать бусинку

TBL (through back loop) за заднюю стенку

tog (together) вместе

wrap обернутые петли

WF (wool forward) Ажурная петля между двумя лицевыми: нить перед работой, сделав накид, провязать следующую петлю лицевой.

WON (wool over needle) Ажурная петля между лицевой и изнаночной: нить перед работой, набросить ее на правую спицу спереди назад и, придерживая, провязать следующую петлю изнаночной.

WRN (wool round needle) Ажурная петля между двумя изнаночными: накинув рабочую нить на правую спицу и придерживая ее, провязать следующую петлю изнаночной.

WS (wrong side) изнаночная сторона

WYIB (with yarn in back) (снять петлю непровязанной) нить позади работы

WYIF (with yarn in front) (снять петлю непровязанной) нить впереди работы

Adblock
detector