- Японское вязание спицами и крючком — основы техники, пошаговые описания схема, дельные советы
- Знакомимся с основами японского вязания
- Что нужно знать начинающему мастеру?
- Основные понятия и элементы в японском вязании
- Пошаговые схемы-инструкции для работы
- Вяжем шарф с узорами «шишечка»
- Летний топ с узорами ½ шишечки
- Вяжем игрушку бегемота в стиле амигуруми
- Что такое японское вязание
- Содержание статьи
- Особенности схемы японского вязания
- Техника вязания
- О японских мастерицах, новой книге и опыте вязания по японским схемам…
Японское вязание спицами и крючком — основы техники, пошаговые описания схема, дельные советы
Наши рукодельницы, начинающие мастера, а также просто любители творческой работы в поисках новых методик изучают литературу, выписывают пачки журналов и бороздят просторы интернета.
Мы решили помочь им в их трудах, и познакомить с совсем юным направлением в рукоделии – японским вязанием. Итак, сегодня мы учимся новому методу вместе.
Знакомимся с основами японского вязания
Что это за направление, и откуда появилось в среде рукоделия? Постараемся ответить кратко, но определенно. Первая работа в стиле японского вязания была выполнена на машинке, и отличалась нежными узорами, затейливым рисунком и элегантным покроем изделий. Сегодня в мире моды появилось много других способов создания фигур: «шишечек», «буфов», панелей аранов. А мы с вами познакомимся с этим модным направлением, стараясь уделить большое внимание, как деталям, так и пошаговым схемам для мастеров.
Что нужно знать начинающему мастеру?
Существует несколько нюансов в работе с данным способом:
- Размерный ряд. Японская система размеров не совпадает с общепризнанной европейской, поэтому перед началом работы скачайте себе таблицу соответствия для вашего удобства.
- Толщина пряжи. Вязание узора, а также вид изделия в последующем, будут зависеть от толщины ниток. Для подбора пряжи также скачаем для себя таблицу.
- Пошаговые схемы. Вы можете встретить схемы для работы, как европейского образца, так и образца японского. Не переживайте, все продавцы рукодельных магазинов давно привычны к таким ситуациям, и с радостью подберут для вас привычную картинку.
Основные понятия и элементы в японском вязании
Теперь познакомим вас с основными элементами нашего нового метода:
- Лицевые и изнаночные петли остаются без изменений.
- Лицевая скрещенная петля. Это та же лицевая петля, провязанная нитью от изнаночной нижней петли.
- Изнаночная скрещенная петля – это ситуация ровно наоборот.
- Накид – стандартный европейский элемент. Выполняется по принятой схеме.
Также в рассматриваемой методике применяется ряд тонкостей, которые должна уметь выполнить рукодельница:
- Связывать две лицевые петли с наклоном.
- Связывать две, но уже изнаночные петли с наклоном.
- Провязать 3 лицевых элемента с центральной петлей, с созданием наклона и без создания наклона.
- Связать 4 лицевых элемента в одну общую петлю.
- Обратная ситуация: вывязать из 1 петли 3,4 или 5 элементов.
- Научиться прибавлять петли из верхних и нижних рядов, как справа, так и слева.
Для полного освоения данными методиками нужна постоянная практика, но с использованием теоретических знаний. Ознакомьтесь с видео-уроками по азам техники японского вязания, и смело приступайте к созданию своего первого изделия.
Ну и конечно, отельного внимания заслуживают узоры японского вязания, такие как:
- Шишечка и её половинная модель.
- Косы с перекрестами из петель.
- Амигуруми.
Пошаговые схемы-инструкции для работы
Вяжем шарф с узорами «шишечка»
Этот аксессуар мы будем создавать, вооружившись спицами, пряжей и видео-уроками для тех, у кого возникнут трудности в процессе работы.
Пошаговая схема для мастера:
- На две спицы, сложенные вместе, набираем обычные петли (количество элементов зависит от того, какую ширину изделия вы предпочитаете).
- Извлеките одну спицу и используйте её в качестве рабочей.
- Идем лицевой гладью на протяжении 5-8 см.
- Теперь приступаем к созданию узора шишечка. Располагать их мы будем по 2 штуки по ширине изделия, примерно каждые 5-8 см (10-16 рядов).
- Начинаем вязать узор с вывязывания из 1 лицевой петли 5 л. п.
- Вяжем новый ряд нашего рисунка (обычные рабочие ряды мы не трогаем, сейчас занимаемся пока только набором узора). Таким образом набираем 4 ряда.
- Далее нам нужно сделать обратный шаг: из 5 элементов образовать 1 лицевую петлю.
- Теперь мы продолжаем вязать обычный ряд, используя «сборную» петлю, как рядовую.
- Повторяем узоры на протяжении всего полотна, как рассчитали.
- В конце вязки провязываем нитку и закрываем ряд.
Ваш удивительно тонкий и изысканный шарф готов. Носите на здоровье!
Летний топ с узорами ½ шишечки
Как и в прежнем случае, мы работаем обыкновенными спицами.
Пошаговая инструкция для рукодельницы:
- Запаситесь готовыми инструкциями или видео-уроками для облегчения вашего труда.
- Делаем замеры: обхват талии, высоту выреза рукава, вырез ворота.
- По полученным данным делаем выкройки для нашего изделия.
- На спицы набираем необходимое количество петель (ориентируйтесь на выкройки).
- Изделие вяжем резинкой с чередованием 1 лицевой и 1 изнаночной петли на высоту 4 см.
- Переходим на обычную лицевую гладь. Вяжем ещё 2-3 см.
- Переходим к оформлению узора. Перед вязанием очередной петли мы опускаемся на нижележащий ряд и захватываем петлю. Из неё нужно связать три новых элемента.
- В отличие от рисунка «шишечка», мы используем эти новые элементы в вязке обычных рядов, но используем в них изнаночную вязку.
- Высота узора составляет всего 3 ряда, в последнем из которых мы собираем 3 петли в одну.
- Расставляем рисунок по полотну топа так, как нам нравится.
- Далее вяжем по схеме и своим выкройкам. Края рукавов и ворота дополнительно провязываем крючком.
Яркий и легкий топ с оригинальным рисунком станет отличным подарком к летнему сезону.
Вяжем игрушку бегемота в стиле амигуруми
В отличие от остальных рассмотренных схем, эта отличается рабочим инструментом. Для создания нашего бегемота мы используем крючок.
Пошаговая схема для мастера:
- Вяжем голову. Набираем 6 в. п. и 1 н. п. подъема. Вяжем 12 рядов. Далее на протяжении 8 рядов мы сокращаем количество петель в рабочем ряду, чтобы провязать мордашку зверька. Обрезаем нить, закрыв последний элемент ряда. Теперь подвязываем нитку пряжи к началу ряда, а именно к воздушной петле, и вяжем просто по кругу.
- Вяжем туловище. Набираем 7 в. п. и 1 н. п. подъема. Вся деталь построена на круговой вязке.
- Создаём уши. 6 в. п. и 1 н. п. подъема набираем крючком. Вяжем по кругу на протяжении 4 рядов. Помните, что нам понадобится два ушка для нашего бегемота.
- Нам осталось изготовить руки, которых также понадобится две штуки. Ряд начинаем, как и во всех предыдущих деталях. Круговая вязка на протяжении 10 рядов.
- Все детали соединяем, заготовки для ушей необходимо перед этим сложить пополам. А из пряжи дополнительно сформировать хвост.
Классическая мягкая игрушка по методике амигуруми готова.
Сегодня мы разобрали не только основные понятия и элементы, которые используются в технике японского вязания, но и познакомились с двумя простейшими схемами создания моделей. Эта методика для нас пока непривычна, но мы не остановимся на достигнутых результатах. Новые модели, уникальные схемы и изумительные аксессуары в вашем гардеробе – и всё это своими руками!
Что такое японское вязание
Содержание статьи
Особенности схемы японского вязания
В России очень популярны журналы, в которых можно найти схемы японского вязания. Такие схемы прочесть совсем несложно. Сначала всегда идет подробное описание, а уже потом графические изображения. Вязать по японским схемам крючком нетрудно, но потребуется ознакомиться с используемыми обозначениями. Некоторые условные знаки сильно отличаются от тех, к которым привыкли российские рукодельницы. Многие японские схемы сопровождаются переводами на английский язык. Соответственно знание этого иностранного языка только поможет в изучении техники японского вязания.
Японское вязание является круговым. Правда можно встретить и линейное. Существуют определенные обозначения, которые лучше помогут понять его технику. К примеру, заостренный овал обозначает воздушную петлю. Маленькая буква «х» — это столбик без накида. Что касается столбика с накидом, то его обозначают при помощи буквы «Т» с косой черточкой. Соответственно та же буква, но без черточки обозначает полустолбик с накидом. Если говорить о других символах, они очень похожи на наши и практически ни чем от них не отличаются.
Техника вязания
Известно, что японское вязание имеет оригинальную круговую структуру. Это значит, что оно начинается с центра. Здесь можно увидеть первое отличие от западной схемы вязания. В японских схемах обязательным является вывязывание регулируемого кольца. А в западных – оно просто отсутствует. Обычно для упрощения процесса вязания к кругу следует прикрепить английскую булавку. С каждым новым рядом ее необходимо передвигать. Это делается для того, чтобы не запутаться в процессе вязания. Если вы только начинаете обучаться технике японского вязания, не стоит сразу пытаться решать трудные задачи. Сначала нужно натренироваться на более простых схемах, а уже потом вязать вещи посложнее.
Японское вязание отличается большим разнообразием техник и стилей. К примеру, амигуруми – это вязание небольших мягких игрушек. Для этого стиля выбирается самый тонкий крючок. Только с его помощью можно добиться максимальной плотности вязки. Амигуруми может монтироваться из шаров, цилиндров и валиков.
Также среди японских моделей вязания особое место занимают изделия, которые набраны из колец. Они могут соединяться попарно или продеваться друг в друга. Особенно интересно эта техника смотрится при вязании салфеток, скатертей и ковриков.
О японских мастерицах, новой книге и опыте вязания по японским схемам…
Японское вязание крючком – вид искусства. Когда рассматриваешь узоры, воплощенные в изысканных вещах, эмоции переполняют. О пресловутой практичности даже мысли не возникает. За кажущейся простотой японских узоров «великолепный вкус и тонкий стиль», как точно характеризует журнал Vogue Knitting. Прикоснуться к японскому вязанию крючком, значит притронуться к чему-то возвышенному, наполненному духовным смыслом.
Подобное бывает, когда захватывает художественная книга, и окружающий мир перестает существовать. В какой-то момент замечаешь проделки воображения, ощущаешь себя живущим в придуманной другим человеком реальности. Ясно представляешь персонажей, любуешься пейзажами, испытываешь нечто неподдельное, яркое. Это удивительное состояние, из которого выходишь наполненным, обновленным, вдохновленным.
Японское вязание крючком – это погружение в мир замысловатых и в то же время простых ажуров, бесконечных разноцветных схем, в мир гармонии и радости . Особенно нравятся цветочные мотивы, одиночные или продолжающиеся в виде каймы, тесьмы. Невольно проводишь ассоциации с настоящими цветами, которые любишь во всем их разнообразии. От гирлянд вязаных цветов трудно отвести взгляд, как будто в них скрыта некая магия. Точно также, бесконечно долго, можно рассматривать живые цветы.
А тайны открываются, когда начинаешь разбираться в схемах, повторять, искать применение. Переходишь на следующий эмоциональный уровень. Когда из-под рук рождается кусочек вязаного чуда, придуманного мастерицей из загадочной и неповторимой Японии, не веришь своим глазам. Понимаешь, что нет границ, шаблонов, препятствий. Все мы – одно целое. Если захотеть, можно прикоснуться к жизни другого человека, далекого, незнакомого, но близкого по духу и увлечениям. Притронуться к другой культуре, мироощущению, и стать её частью. Пусть на секунду, на миг. Эта ещё одна непостижимая разумом способность вязания.
В книге-коллекции, названной выше, схемы авторские. Имена почти не воспринимаются на слух. И всё же начинаешь размышлять, что за рукодельница придумала замечательный по своей красоте и простоте узор. В воображении рисуется портрет женщины, а может, и мужчины (кто их поймет по именам). Представляешь творческие будни и то, чем жил человек в минуты вдохновения. И благодаришь за каждую петельку.
Мои руки не привычны к японским узорам. Сколько схем распечатано из интернета, не перечесть. Но так, как на картинке, у меня не получалось до сих пор. Начнешь вязать, не то, бросишь… Да и сейчас, вроде схема понятна, а крутишь-поворачиваешь, чтобы получился точный узор. Такое впечатление, что руки японских вязальщиц устроены по-другому, манера вязания другая. Получается похоже, да не то… Может, опыта не хватает, стоит потренироваться… Не знаю.
Из первой части книги «Японское вязание крючком. 100 великолепных дизайнов кружевной тесьмы, каймы и бордюров» связала цветочную тесьму под номером 6. Дизайн Сюмарико, работа Оумиесиэ. Из такой тесьмы авторы предлагают сделать закладку для книги, ежедневника. Идея понравилась. Вязала крючком 1,25 из ЯрнАрт VIOLET. Интересное занятие, затягивает…
А вы как относитесь к японскому вязанию крючком? Вязали что-нибудь?
P.S. Обзор и видео обзор данной книги смотрите на следующей неделе…
Ставьте лайки, подписывайтесь на канал, делитесь в соц.сетях. Здесь всем рады)))